Huecco - Calamidad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Huecco - Calamidad




Calamidad
Бедствие
Cuando muera este instante
Когда этот миг умрет,
Ya no habrá marcha atrás, no.
Дороги назад не будет, нет.
Cuando muera este instante,
Когда этот миг умрет,
Peleará su recuerdo
Его воспоминание будет бороться.
La vida se va,
Жизнь уходит,
Con ella el momento
И с ней тот момент,
En que nuestro encuentro
Когда наша встреча
Nunca volverá
Больше не повторится.
Exprime este instante,
Выжми этот миг до капли,
Luego será tarde
Потом будет поздно,
Pues que mañana
Ведь знаю, что завтра
De rápido se va
Быстро ускользнет.
Esto es una calamidad
Это настоящее бедствие,
Abraza la felicidad
Обними счастье,
Porque se va, se va, se va
Потому что оно уходит, уходит, уходит.
Esto es una calamidad.
Это настоящее бедствие.
Cuando muera este ahora
Когда умрет это "сейчас",
Nacerá otra mañana
Родится другое утро,
Cuando llegue la aurora
Когда наступит рассвет,
Beberemos nostalgia.
Мы будем пить ностальгию.
La vida se va,
Жизнь уходит,
Con ella el momento
И с ней тот момент,
En que nuestro encuentro
Когда наша встреча
Nunca volverá
Больше не повторится.
Exprime este instante,
Выжми этот миг до капли,
Luego será tarde
Потом будет поздно,
Pues se prende y arde
Ведь оно вспыхивает и горит,
La felicidad
Счастье.
Esto es una calamidad
Это настоящее бедствие,
(Lo sabes, lo sé)
(Ты знаешь, я знаю)
Abraza la felicidad
Обними счастье,
Porque se va, se va, se va
Потому что оно уходит, уходит, уходит.
Esto es una calamidad.
Это настоящее бедствие.
¿Y qué lo impide si quieres y yo quiero?
И что может помешать, если ты хочешь и я хочу?
Que nada frene tus besos, tu momento.
Пусть ничто не остановит твои поцелуи, твой миг.
Esto es una calamidad
Это настоящее бедствие,
Sin tus besos no puedo estar
Без твоих поцелуев я не могу жить,
Vaya desastre si te vas
Какая катастрофа, если ты уйдешь,
Esto es una calamidad
Это настоящее бедствие.
Esto es una calamidad
Это настоящее бедствие,
Sin tus besos no puedo estar
Без твоих поцелуев я не могу жить,
Vaya desastre si te vas
Какая катастрофа, если ты уйдешь,
Esto es una calamidad
Это настоящее бедствие.
Vive la vida,
Живи жизнью,
¡Ay! Porque el tiempo es oro
Ой! Ведь время золото.





Авторы: Ivan Sevillano Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.