Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna de nata
Mond aus Sahne
Luna
de
nata
que
te
escondes
entre
las
nubes,
Mond
aus
Sahne,
der
du
dich
zwischen
den
Wolken
versteckst,
Ponte
guapa
que
todos
vean
como
reluces,
Mach
dich
schön,
damit
alle
sehen,
wie
du
strahlst,
Me
hice
colega
del
Sol
pa'
que
Ich
habe
mich
mit
der
Sonne
angefreundet,
damit
sie
Te
busque
en
la
noche
y
te
alumbre.
Dich
in
der
Nacht
sucht
und
dich
beleuchtet.
Lunita
guapa
mira,
Schöner
kleiner
Mond,
schau,
Tú
no
te
preocupes
pronto
Mach
dir
keine
Sorgen,
bald
Serás
libre
en
tu
galaxia
hay
mil
luces.
Wirst
du
frei
sein,
in
deiner
Galaxie
gibt
es
tausend
Lichter.
Me
hice
colega
del
Sol
Ich
habe
mich
mit
der
Sonne
angefreundet,
Pa'
que
te
busque
Damit
sie
dich
sucht
En
la
noche
y
te
alumbre
In
der
Nacht
und
dich
beleuchtet
Y
saque
tu
sonrisa
a
pasear.
Und
dein
Lächeln
spazieren
führt.
Quién
te
ha
malquerido,
Wer
hat
dich
schlecht
behandelt,
Dónde
ha
dormido
tu
rimel
Wo
hat
dein
Mascara
geschlafen,
Corrido
con
carita
asustada.
Verlaufen,
mit
ängstlichem
Gesicht.
Dime
quién
ha
herido
tu
orgullo
perdido,
Sag
mir,
wer
hat
deinen
verlorenen
Stolz
verletzt,
Estamos
contigo,
te
vamos
a
ayudar.
Wir
sind
bei
dir,
wir
werden
dir
helfen.
Todo
puede
cambiar.
Alles
kann
sich
ändern.
Luna
de
gata
se
oyen
los
pueblos
cerca
Mond
einer
Katze,
man
hört
die
Dörfer
in
der
Nähe,
Huye
en
la
tormenta
todo,
todo
se
confunde.
Flieh
im
Sturm,
alles,
alles
ist
verwirrt.
Mil
estrellas
te
acompañan
hoy
Tausend
Sterne
begleiten
dich
heute,
Para
que
des
la
vuelta
al
universo
Damit
du
das
Universum
umrundest
Y
nunca
te
vea
nadie
llorar.
Und
dich
niemand
jemals
weinen
sieht.
Quién
te
ha
malquerido,
Wer
hat
dich
schlecht
behandelt,
Dónde
ha
dormido
tu
rímel
Wo
hat
dein
Mascara
geschlafen,
Corrido
con
carita
asustada.
Verlaufen,
mit
ängstlichem
Gesicht.
Dime
quién
ha
herido
tu
orgullo
perdido,
Sag
mir,
wer
hat
deinen
verlorenen
Stolz
verletzt,
Estamos
contigo,
te
vamos
a
ayudar.
Wir
sind
bei
dir,
wir
werden
dir
helfen.
Todo
puede
cambiar.
Alles
kann
sich
ändern.
Quién
te
ha
malquerido,
Wer
hat
dich
schlecht
behandelt,
Donde
ha
dormido
tu
rímel
corrido.
Wo
hat
dein
Mascara
geschlafen,
verlaufen.
Dime
quien
ha
herido
tu
orgullo
perdido,
estamos
contigo.
Sag
mir,
wer
hat
deinen
verlorenen
Stolz
verletzt,
wir
sind
bei
dir.
Quien
te
ha
malquerido,
Wer
hat
dich
schlecht
behandelt,
Donde
ha
dormido
tu
rímel
corrido.
Wo
hat
dein
Mascara
geschlafen,
verlaufen.
Dime
quien
ha
herido
tu
orgullo
perdido,
Sag
mir,
wer
hat
deinen
verlorenen
Stolz
verletzt,
Estamos
contigo,
te
vamos
a
ayudar.
Wir
sind
bei
dir,
wir
werden
dir
helfen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Sevillano Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.