Huecco - Reina de los Ángelotes (Versión Acústica) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Huecco - Reina de los Ángelotes (Versión Acústica)




Reina de los Ángelotes (Versión Acústica)
Королева ангелочков (Акустическая версия)
Te coronaron en Hollywood, como la reina de ley
Тебя короновали в Голливуде, как истинную королеву
Tu me alumbraste calles sin luz,
Ты осветила мне улицы без света,
Me hiciste sentir un rey.
Заставила меня почувствовать себя королем.
No tienes estrella en el Walk of Fame,
У тебя нет звезды на Аллее славы,
Pero en el cielo tienes más de cien
Но на небе у тебя их больше сотни.
Suenas tus tacones y la peña te mira,
Звучат твои каблучки, и народ смотрит на тебя,
Te silba y te giras
Свистит и ты оборачиваешься,
Y tu correspondes con una sonrisa infinita y very rica
А ты отвечаешь бесконечной и очень сладкой улыбкой.
Mami, que eres la reina de los angelotes
Малышка, ты королева ангелочков.
Baila que te baila, toda la noche
Танцуй, танцуй всю ночь напролет.
Cuando tengas frío y no haya quien te arrope
Когда тебе будет холодно, и некому будет тебя согреть,
Ven y acércame esos labios gordotes
Подойди и прижмись ко мне своими пухлыми губками.
Que tu eres la reina de los angelotes
Ведь ты королева ангелочков.
Baila que te baila, toda la noche
Танцуй, танцуй всю ночь напролет.
Si alguien te hace daño le daré garrote
Если кто-то тебя обидит, я ему задам.
Ven y acércame, esos labios gordotes,
Подойди и прижмись ко мне своими пухлыми губками,
Gordotes
Пухлыми.
Llegué a las playas de Malibú,
Я добрался до пляжей Малибу,
Por la PCH (en inglés)
По Тихоокеанскому шоссе (PCH).
Dónde el mar es eléctrico y azul
Где море электрически-голубое
Y algunos besos robé
И украл несколько поцелуев.
No tienes estrella en el Walk of Fame,
У тебя нет звезды на Аллее славы,
Pero en el cielo tienes más de cien,
Но на небе у тебя их больше сотни.
Suenas tus tacones y la peña te mira,
Звучат твои каблучки, и народ смотрит на тебя,
Te silba y te giras
Свистит, и ты оборачиваешься,
Y tu correspondes con una sonrisa
А ты отвечаешь улыбкой,
Infinitamente rica
Бесконечно сладкой.
Mami, que tu eres la reina de los angelotes
Малышка, ты королева ангелочков.
Baila que te baila, toda la noche
Танцуй, танцуй всю ночь напролет.
Cuando tengas frío y no haya quien te arrope
Когда тебе будет холодно, и некому будет тебя согреть,
Ven y acércame, esos labios gordotes
Подойди и прижмись ко мне своими пухлыми губками.
Que tu eres la reina de los angelotes
Ведь ты королева ангелочков.
Baila que te baila, toda la noche
Танцуй, танцуй всю ночь напролет.
Si alguien te hace daño le daré garrote
Если кто-то тебя обидит, я ему задам.
Ven y acércame, esos labios gordos
Подойди и прижмись ко мне своими пухлыми губами.
Uhh. alguien te vió por los "Nueva Yorkes"
Ухх.. кто-то видел тебя в Нью-Йорке
Y en Miami tomando los soles
И в Майами, принимающей солнечные ванны.
Te bajaste hasta los Aragones
Ты спустилась до Арагона,
Quizá en busca de algún amore.
Возможно, в поисках какой-то любви.
Si algún día la vida nos vuelve a cruzar,
Если когда-нибудь жизнь снова сведет нас вместе,
Si el destino quiere volver a jugar,
Если судьба захочет снова сыграть с нами,
Si entre estas montañas te quieras lanzar
Если среди этих гор ты захочешь рискнуть,
Quizá nos podamos emborrachar.
Возможно, мы сможем напиться.
Toma que toma que toma que toma que toma,
Пей, пей, пей, пей, пей,
Toma que toma que toma que toma que toma.
Пей, пей, пей, пей, пей.
Mami, que tu eres la reina de los angelotes
Малышка, ты королева ангелочков.
Baila que te baila, toda la noche
Танцуй, танцуй всю ночь напролет.
Cuando tengas frío y no haya quien te arrope
Когда тебе будет холодно, и некому будет тебя согреть,
Ven y acércame, esos labios gordotes
Подойди и прижмись ко мне своими пухлыми губками.
Que tu eres la reina de los angelotes
Ведь ты королева ангелочков.
Baila que te baila, toda la noche
Танцуй, танцуй всю ночь напролет.
Si alguien te hace daño le daré garrote
Если кто-то тебя обидит, я ему задам.
Ven y acércame, esos labios gordotes,
Подойди и прижмись ко мне своими пухлыми губками,
Gordotes, gordotes
Пухлыми, пухлыми.
Gordotes, gordotes, gordotes
Пухлыми, пухлыми, пухлыми.
Gordotes
Пухлыми.
Gordotes
Пухлыми.
... ya tu sabes ...
... ты же знаешь ...





Авторы: Ivan Sevillano Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.