Huecco - Te necesito - перевод текста песни на немецкий

Te necesito - Hueccoперевод на немецкий




Te necesito
Ich brauche dich
Perdida...
Verloren...
Voy como una bala perdida...
Ich gehe wie eine verirrte Kugel...
Tiritan...
Zittern...
Estos labios fríos tiratan.
Diese kalten Lippen zittern.
Tiritas...
Pflaster...
Que no pegan a mis heridas
Die meine Wunden nicht heilen
Tendida está... Mi alma de yeso sin vida...
Ausgestreckt liegt sie da... Meine Seele aus Gips, ohne Leben...
Sin vida, sin vida...
Ohne Leben, ohne Leben...
¡Te Necesito! A voces yo grito otra vez,
Ich brauche dich! Ich schreie es laut heraus,
Estoy marchito ¿Por qué no me das de beber?
Ich bin verwelkt, warum gibst du mir nicht zu trinken?
Un milagrito yo le pido a Dios pa tenerte
Ich bitte Gott um ein kleines Wunder, um dich zu haben
Cerca hasta que amanezcaque amanezca
Nah, bis es dämmert, bis es dämmert
Y que te me aparezcas...
Und dass du mir erscheinst...
Y me sonrias
Und mich anlächelst
Y me sonrias... y me sonrias
Und mich anlächelst... und mich anlächelst
Caminan...
Sie wandern...
Los botones de camisa,
Die Knöpfe deines Hemdes,
Sin prisas...
Ohne Eile...
Dejan cintura a la vista,
Lassen sie deine Taille sichtbar werden,
Resita
Kleine Mulde
En ombligo no hay quien resista...
An deinem Bauchnabel kann niemand widerstehen...
Helada estan mi lengua de mármol sin vida,
Eisig ist meine Zunge aus Marmor, ohne Leben,
Sin vida, sin vida.
Ohne Leben, ohne Leben.
¡Te Necesito! A voces yo grito otra vez,
Ich brauche dich! Ich schreie es laut heraus,
Estoy marchito ¿Por qué no me das de beber?
Ich bin verwelkt, warum gibst du mir nicht zu trinken?
Un milagrito yo le pido a Dios pa tenerte
Ich bitte Gott um ein kleines Wunder, um dich zu haben
Cerca hasta que amanezcaque amanezca
Nah, bis es dämmert, bis es dämmert
Que se me aparezcan esos ojitos negros...
Dass mir diese schwarzen Augen erscheinen...
Y que el mundo se caiga a mi lado, pero sintiendo...
Und dass die Welt an meiner Seite zusammenbricht, aber ich fühle...
Que me miras
Dass du mich ansiehst
Que me miras
Dass du mich ansiehst
Que me miras
Dass du mich ansiehst
Que me miras
Dass du mich ansiehst
Que me miras
Dass du mich ansiehst
¡Te Necesito! A voces yo grito otra vez,
Ich brauche dich! Ich schreie es laut heraus,
Estoy marchito ¿Por qué no me das de beber?
Ich bin verwelkt, warum gibst du mir nicht zu trinken?
Un milagrito yo le pido a Dios pa tenerte
Ich bitte Gott um ein kleines Wunder, um dich zu haben
Cerca hasta que amanezcaque amanezca
Nah, bis es dämmert, bis es dämmert
Que se me aparezcan esos ojitos negros...
Dass mir diese schwarzen Augen erscheinen...
Y que el mundo se caiga a mi lado, pero sintiendo...
Und dass die Welt an meiner Seite zusammenbricht, aber ich fühle...
Que me miras.
Dass du mich ansiehst.
Que me miras.
Dass du mich ansiehst.
Que me miras.
Dass du mich ansiehst.
Que me miras.
Dass du mich ansiehst.
Miras.
Ansiehst.





Авторы: Ivan Sevillano Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.