Huecco - Tres centinelas - перевод текста песни на немецкий

Tres centinelas - Hueccoперевод на немецкий




Tres centinelas
Drei Wächter
Guardas en caja fuerte los bucles del alma.
Du bewahrst die Locken der Seele in einem Tresor.
Cierras con llave las prisas de la pasión prohibida.
Du schließt die Eile der verbotenen Leidenschaft mit einem Schlüssel ein.
Sedas el nervio impaciente de un volcán en llamas.
Du beruhigst die ungeduldigen Nerven eines Vulkans in Flammen.
Quiero que sepas que los erizos del deseo pinchan lentos,
Ich möchte, dass du weißt, dass die Igel der Begierde langsam stechen,
Pinchan dentro.
tief im Inneren stechen.
Y no hay vuelta atrás.
Und es gibt kein Zurück.
Amores que queman, amores que marcan.
Liebschaften, die brennen, Liebschaften, die prägen.
Los que no marcan, no queman.
Die nicht prägen, brennen nicht.
Los que no queman mueren en la nada de su soledad.
Die nicht brennen, sterben im Nichts ihrer Einsamkeit.
De su soledad.
Ihrer Einsamkeit.
Talas tus bosques de líbido y podas sus ramas.
Du fällst deine Libido-Wälder und stutzt ihre Äste.
Y silencias la esencia, el pum-pum de la pura vida.
Und du bringst die Essenz, das Pum-Pum des puren Lebens, zum Schweigen.
Blindas todas tus cámaras acorazadas.
Du panzerst alle deine Kammern.
Quiero que sepas que las agujas del deseo pinchan lentas,
Ich möchte, dass du weißt, dass die Nadeln der Begierde langsam stechen,
Pinchan dentro.
tief im Inneren stechen.
Y ni cuenta te das.
Und du merkst es nicht einmal.
Amores que queman, amores que marcan.
Liebschaften, die brennen, Liebschaften, die prägen.
Los que no marcan, no queman.
Die nicht prägen, brennen nicht.
Los que no queman se quedan en nada.
Die nicht brennen, bleiben im Nichts zurück.
Y amores que queman, amores que marcan.
Und Liebschaften, die brennen, Liebschaften, die prägen.
Los que no marcan, no queman.
Die nicht prägen, brennen nicht.
Los que no queman mueren en la nada de su soledad.
Die nicht brennen, sterben im Nichts ihrer Einsamkeit.
Tres centinelas custodian tu alma:
Drei Wächter bewachen deine Seele:
Miedo, pánico y terror.
Angst, Panik und Schrecken.
Miedo a soñar, pánico y terror a sentir el fuego una vez más.
Angst zu träumen, Panik und Schrecken, das Feuer noch einmal zu spüren.
Amores que queman, amores que marcan.
Liebschaften, die brennen, Liebschaften, die prägen.
Los que no marcan, no queman.
Die nicht prägen, brennen nicht.
Los que no queman se quedan en nada.
Die nicht brennen, bleiben im Nichts zurück.
Amores que queman, amores que marcan.
Liebschaften, die brennen, Liebschaften, die prägen.
Los que no marcan, no queman.
Die nicht prägen, brennen nicht.
Los que no queman mueren en la nada de su soledad.
Die nicht brennen, sterben im Nichts ihrer Einsamkeit.
De su soledad.
Ihrer Einsamkeit.
De su soledad.
Ihrer Einsamkeit.





Авторы: Ivan Sevillano Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.