Huerell - Chain In Gold - перевод текста песни на немецкий

Chain In Gold - Huerellперевод на немецкий




Chain In Gold
Goldene Kette
I just want to get this gold
Ich will einfach nur dieses Gold
Pain, I dip it all in gold
Schmerz, ich tauche ihn ganz in Gold
I just wanna Chain In Gold
Ich will einfach nur eine goldene Kette
I just wanna Chain In Gold
Ich will einfach nur eine goldene Kette
Uh, feel it erupting
Uh, ich spüre, wie es ausbricht
Creeping up ain't it something
Es schleicht sich an, ist es nicht etwas?
Lotta kush in my conscious
'Ne Menge Kush in meinem Bewusstsein
Gotta push out the mud then
Muss mich aus dem Schlamm herausdrücken
Go for all of the glory
Strebe nach all dem Ruhm
Feeling like niggas owe me
Fühle mich, als schulden mir die Typen etwas
Niggas don't really owe me
Die Typen schulden mir wirklich nichts
This world cannot own me so I'm down and I'm lonely
Diese Welt kann mich nicht besitzen, also bin ich am Boden und einsam
Pile it up and I pile it up
Ich häufe es an und häufe es an
Stemming out from my mother and father ain't really proud of us
Stammt von meiner Mutter und meinem Vater, die nicht wirklich stolz auf uns sind
Me and my brothers
Ich und meine Brüder
We don't know each other
Wir kennen uns nicht
We just know we suffer a lot
Wir wissen nur, dass wir viel leiden
And it's more often than not
Und das ist öfter der Fall
Kept it player pushing p on the block
Hab es wie ein Zuhälter gehalten, der P auf dem Block schiebt.
Fuck these haters who ain't playing a single song that I got
Scheiß auf diese Hasser, die keinen einzigen Song von mir spielen
Want me to jump on these trends
Willst, dass ich auf diese Trends aufspringe
So you can jump on my cock
Damit du auf meinen Schwanz springen kannst
Motherfucker I'm too cold
Du Mistkerl, ich bin zu cool
I give a fuck what is hot
Ich scheiß drauf, was angesagt ist
Ain't it better this way?
Ist es nicht besser so?
Or is it playing it safe?
Oder gehe ich auf Nummer sicher?
That's gon make me get this cheddar, earn my way out the maze
Das wird mich dazu bringen, diesen Cheddar zu bekommen, meinen Weg aus dem Labyrinth zu verdienen
It's been days and some days
Es sind Tage und einige Tage vergangen
Searching at my own pace
Ich suche in meinem eigenen Tempo
Still I feel I'm under pressure
Trotzdem fühle ich mich unter Druck
To be real or be fake aye
Echt oder falsch zu sein, aye
Now that's the question I want to ask myself
Das ist die Frage, die ich mir stellen möchte
Second nature I second guess myself
Zweite Natur, ich hinterfrage mich selbst
Now this depression that I've always felt as a child got me reaching out for now cuz
Jetzt hat mich diese Depression, die ich schon als Kind immer gefühlt habe, dazu gebracht, jetzt nach Hilfe zu suchen, denn
I just want to get this gold
Ich will einfach nur dieses Gold
Pain, I dip it all in gold
Schmerz, ich tauche ihn ganz in Gold
I just wanna Chain In Gold
Ich will einfach nur eine goldene Kette
I just wanna Chain In Gold
Ich will einfach nur eine goldene Kette
Yeah secretly hated myself, uh
Ja, habe mich insgeheim selbst gehasst, uh
Cuz I'm tired of debating myself, uh
Weil ich es satt habe, mit mir selbst zu debattieren, uh
My pain is silent so how could you help, uh
Mein Schmerz ist still, wie könntest du mir also helfen, uh
It's makes me violent so why would you help, uh
Es macht mich gewalttätig, warum solltest du mir also helfen, uh
Ain't no way I stand corrected
Ich lasse mich auf keinen Fall korrigieren
Between you and me this can't be all about a necklace, truthfully
Zwischen dir und mir, es kann nicht nur um eine Halskette gehen, ehrlich gesagt
Truthfully, it's the agony that boosted me
Ehrlich gesagt, ist es die Qual, die mich angetrieben hat
And you can see I'm made of problems if you look at me
Und du kannst sehen, dass ich aus Problemen bestehe, wenn du mich ansiehst
I'm John Smith with no soul
Ich bin John Smith ohne Seele
I'm about to go postal
Ich bin kurz davor, auszurasten
Cuz I ain't got no home
Weil ich kein Zuhause habe
Let's talk about it
Lass uns darüber reden
What I live in ain't no home
Was ich bewohne, ist kein Zuhause
If my parents were both home
Wenn meine Eltern beide zu Hause wären
I'd still see my planet ain't really fucking solid
Würde ich immer noch sehen, dass mein Planet nicht wirklich fest ist
Nothing to walk on
Nichts, worauf ich gehen kann
So what do you stand on
Also, worauf stehst du?
And people are fake like part of a play living at random
Und die Leute sind falsch, wie ein Teil eines zufälligen Schauspiels
Ain't feeling too safe
Ich fühle mich nicht allzu sicher
Stare at my face, boy is he handsome
Schau mir ins Gesicht, ist er attraktiv?
Uglies my shade because I retain all of my hate like it's what I want
Hässlich ist mein Farbton, weil ich all meinen Hass behalte, als ob ich es so wollte.
Knowing damn well love's what I want
Wohl wissend, dass Liebe das ist, was ich will
Ain't feeling too well, not how I want
Ich fühle mich nicht allzu wohl, nicht so, wie ich es will
I'm accompanying misery and I don't need the sympathy
Ich leiste dem Elend Gesellschaft und ich brauche dein Mitleid nicht
Bitch it's plain to see
Schlampe, es ist klar zu sehen
I just want to get this gold
Ich will einfach nur dieses Gold
Pain, I dip it all in gold
Schmerz, ich tauche ihn ganz in Gold
I just wanna Chain In Gold
Ich will einfach nur eine goldene Kette
I just wanna Chain In Gold
Ich will einfach nur eine goldene Kette





Авторы: Joshua Huerell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.