Huerell - The Narrative - перевод текста песни на немецкий

The Narrative - Huerellперевод на немецкий




The Narrative
Die Erzählung
Trying to up on the cadence
Ich versuche, den Rhythmus zu steigern
You can tell them pussies sweet
Du kannst ihnen sagen, dass sie süß sind
And they come with some flavor
Und sie kommen mit etwas Geschmack
Don't you sit at this table
Setz dich nicht an diesen Tisch
No relation can save you
Keine Beziehung kann dich retten
No religion, no petition
Keine Religion, keine Petition
I present the fine edition
Ich präsentiere die feine Ausgabe
Represent what you've been missing
Repräsentiere, was du vermisst hast
I'm a piston with no engine
Ich bin ein Kolben ohne Motor
I keep going and keep going
Ich mache immer weiter und weiter
All this without the knowing
All das ohne zu wissen
If I'm ever gonna blow up
Ob ich jemals explodieren werde
But bitch I'm still gone show up to this bitch
Aber Schlampe, ich werde trotzdem auftauchen
Give a fuck who on my six
Scheiß drauf, wer hinter mir steht
They can end up on the list of payment
Sie können auf der Zahlungsliste landen
You need to pay me my respect
Du musst mir meinen Respekt zollen
I'm trying to do something bigger for me and all those in the jets
Ich versuche, etwas Größeres für mich und alle in den Jets zu tun
My music you ingest
Meine Musik, die du aufnimmst
It's a big ass pill
Es ist eine riesige Pille
So it's only natural you reject
Also ist es nur natürlich, dass du sie ablehnst
But bring forthWill
Aber bring Will hervor
Cause life is Jada, she a bitch
Denn das Leben ist Jada, sie ist eine Schlampe
And I mean that deeper than a Jeep Wagon
Und ich meine das tiefer als ein Jeep Wagon
Full of niggas on the wrong street trying to toe tag em
Voller Typen auf der falschen Straße, die versuchen, sie zu markieren
Deaths the only thing that they seek
Der Tod ist das Einzige, was sie suchen
Trying to put holes in your t-shirt and jeans
Sie versuchen, Löcher in dein T-Shirt und deine Jeans zu machen
Like it was your fashion
Als wäre es deine Mode
Change the narrative
Ändere die Erzählung
Give up the sedatives
Gib die Beruhigungsmittel auf
Work with me throughout the night and pray that we be better men
Arbeite mit mir durch die Nacht und bete, dass wir bessere Männer werden
Why you settling, like you ain't better than that
Warum gibst du dich zufrieden, als wärst du nicht besser als das
Lil nigga put his block on the map
Kleiner Junge hat seinen Block auf die Karte gebracht
Okay, but change the narrative
Okay, aber ändere die Erzählung
If they can let us in, the system need some medicine
Wenn sie uns reinlassen können, braucht das System etwas Medizin
We break that bitch and start again
Wir brechen diese Schlampe und fangen von vorne an
Why you settling, like you ain't better than that
Warum gibst du dich zufrieden, als wärst du nicht besser als das
Lil nigga put his block on his back
Kleiner Junge hat seinen Block auf seinen Rücken gelegt
Uh, and every block on the map
Äh, und jeder Block auf der Karte
Bring the black panther back
Bring den schwarzen Panther zurück
You can't rest if you black
Du kannst dich nicht ausruhen, wenn du schwarz bist
Carry the fam like a chassis, F one fifty in fact
Trage die Familie wie ein Chassis, F 150 in der Tat
Ask the lord cause he tasked me to keep your spirit intact so
Frag den Herrn, denn er hat mich beauftragt, deinen Geist intakt zu halten, also
That's what I'm a do
Das werde ich tun
Till Lizzo sing the gangsta blues
Bis Lizzo den Gangster-Blues singt
I'm a be a pain to you
Ich werde dir eine Qual sein
Pick and choose
Wähle aus
Do you follow, do you break the rules
Folgst du, brichst du die Regeln
Shit I'm into, it's official, I'mma hit you with some gangsta news
Scheiße, ich steh drauf, es ist offiziell, ich werde dich mit ein paar Gangster-News treffen
Listen, they don't love till you outdated
Hör zu, sie lieben dich erst, wenn du veraltet bist
They don't want you to exist outside the damn matrix
Sie wollen nicht, dass du außerhalb der verdammten Matrix existierst
They just want you to bend over and take it like from a dominatrix
Sie wollen nur, dass du dich bückst und es nimmst wie von einer Domina
And never say shit, fuck that shit
Und sag niemals etwas, scheiß auf diese Scheiße
I'm a man in this world
Ich bin ein Mann in dieser Welt
Ain't no man in this world
Kein Mann in dieser Welt
Gone keep me from this
Wird mich davon abhalten
I'm a let it unfurl
Ich werde es sich entfalten lassen
I'm a never clam up
Ich werde mich niemals verschließen
But they can suck on these pearls
Aber sie können an diesen Perlen lutschen
Yeah it's time to man up
Ja, es ist Zeit, sich zusammenzureißen
Get the fuck out the burrows
Verschwinde aus den Löchern
Change the narrative
Ändere die Erzählung
Give up the sedatives
Gib die Beruhigungsmittel auf
Work with me throughout the night and pray that we be better men
Arbeite mit mir durch die Nacht und bete, dass wir bessere Männer werden
Why you settling like you ain't better than that
Warum gibst du dich zufrieden, als wärst du nicht besser als das
Lil nigga put his block on the map
Kleiner Junge hat seinen Block auf die Karte gebracht
Okay, but change the narrative
Okay, aber ändere die Erzählung
If they can let us in, the system need some medicine
Wenn sie uns reinlassen können, braucht das System etwas Medizin
We break that bitch and start again
Wir brechen diese Schlampe und fangen von vorne an
Why you settling like you ain't better than that
Warum gibst du dich zufrieden, als wärst du nicht besser als das
Lil nigga put his block on his back
Kleiner Junge hat seinen Block auf seinen Rücken gelegt





Авторы: Joshua Huerell

Huerell - The Narrative
Альбом
The Narrative
дата релиза
24-02-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.