Текст и перевод песни Hueso Carrizo - Veneno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
tu
eres
un
misterio
Говорят,
что
ты
загадка,
Dicen
que
eres
sobrenatural
Говорят,
ты
сверхъестественна,
Que
tu
curas
mal
de
amores
Что
ты
лечишь
любовные
муки
Y
que
tu
veneno
es
especial
И
что
твой
яд
особенный.
Dicen
que
al
mirar
tus
ojos
sabios
Говорят,
взглянув
в
твои
мудрые
глаза,
Unos
saben
que
no
hay
nada
igual
Сразу
понимаешь,
что
нет
ничего
подобного,
Y
que
un
besito
de
tus
labios
es
lo
que
me
va
a
resucitar
И
что
поцелуй
твоих
губ
— это
то,
что
меня
воскресит.
Hazme
soñar...
Заставь
меня
мечтать...
No
me
dejes
sin
probar...
Не
оставляй
меня
без
пробы...
Y
yo
quiero
tomar
de
tu
veneno
И
я
хочу
испить
твой
яд,
Quiero
que
me
muerdas
tu
primero
Хочу,
чтобы
ты
укусила
меня
первой,
Sanarme
con
tu
dulce
medicina
Исцелить
меня
своим
сладким
лекарством,
Me
toques
y
me
cures
las
heridas
Прикоснуться
ко
мне
и
залечить
мои
раны.
Y
yo
quiero
tomar
de
tu
veneno
И
я
хочу
испить
твой
яд,
Quiero
que
me
muerdas
tu
primero
Хочу,
чтобы
ты
укусила
меня
первой,
Sanarme
con
tu
dulce
medicina
Исцелить
меня
своим
сладким
лекарством,
Me
toques
y
me
saques
todas
las
espinas...
Прикоснуться
ко
мне
и
вытащить
все
шипы...
Dime
que
es
verdad
y
que
tu
eres
el
remedio
pa'
mi
condición
Скажи,
что
это
правда,
и
что
ты
— лекарство
от
моего
состояния,
Necesito
tus
poderes
porque
tengo
roto
el
corazón
Мне
нужны
твои
силы,
потому
что
у
меня
разбито
сердце.
Se
que
yo
no
he
sido
ningun
santo
y
no
pretendo
ser
un
Superman
Знаю,
что
я
не
был
святым
и
не
претендую
на
звание
Супермена,
Si
tu
tienes
la
manzana,
vamos
Eva
quiero
ser
tu
Adán
Если
у
тебя
есть
яблоко,
давай,
Ева,
я
хочу
быть
твоим
Адамом.
Hazme
volar...
Заставь
меня
летать...
No
me
dejes
sin
probar
Не
оставляй
меня
без
пробы.
Y
yo
quiero
tomar
de
tu
veneno
И
я
хочу
испить
твой
яд,
Quiero
que
me
muerdas
tu
primero
Хочу,
чтобы
ты
укусила
меня
первой,
Sanarme
con
tu
dulce
medicina
Исцелить
меня
своим
сладким
лекарством,
Me
toques
y
me
cures
las
heridas
Прикоснуться
ко
мне
и
залечить
мои
раны.
Y
yo
quiero
tomar
de
tu
veneno
И
я
хочу
испить
твой
яд,
Quiero
que
me
muerdas
tu
primero
Хочу,
чтобы
ты
укусила
меня
первой,
Sanarme
con
tu
dulce
medicina
Исцелить
меня
своим
сладким
лекарством,
Me
toques
y
me
saques
todas
las
espinas...
Прикоснуться
ко
мне
и
вытащить
все
шипы...
Es
un
misterio
Это
загадка,
Te
lo
digo
en
serio,
dejame...
Говорю
тебе
серьезно,
позволь
мне...
Que
yo
quiero
tomar
de
tu
veneno
Ибо
я
хочу
испить
твой
яд,
Quiero
que
me
muerdas
tu
primero
Хочу,
чтобы
ты
укусила
меня
первой,
Sanarme
con
tu
dulce
medicina
Исцелить
меня
своим
сладким
лекарством,
Me
toques
y
me
cures
las
heridas
Прикоснуться
ко
мне
и
залечить
мои
раны.
Y
yo
quiero
tomar
de
tu
veneno
И
я
хочу
испить
твой
яд,
Quiero
que
me
muerdas
tu
primero
Хочу,
чтобы
ты
укусила
меня
первой,
Sanarme
con
tu
dulce
dulce
medicina
Исцелить
меня
своим
сладким,
сладким
лекарством,
Me
toques
y
me
saques
todas
las
espinas...
Прикоснуться
ко
мне
и
вытащить
все
шипы...
Será
que
tu
ya
sabes
que
me
vas
a
sanar
Может
быть,
ты
уже
знаешь,
что
исцелишь
меня,
Y
quiero
probar
И
я
хочу
попробовать,
Y
porque
me
dicen
que
tu
tienes
toda
la
magia,
yo
quiero
probar
И
потому
что
мне
говорят,
что
у
тебя
есть
вся
магия,
я
хочу
попробовать.
Me
gusta
tu
veneno,
Мне
нравится
твой
яд,
Curame
el
corazón
que
Hueso
Carrizo
es
de
los
buenos
Исцели
мое
сердце,
ведь
Hueso
Carrizo
— один
из
лучших.
Yo
te
necesito
Ты
мне
нужна,
Quedate
un
ratito
Останься
ненадолго,
Dime
que
tu
quieres
Скажи,
что
ты
хочешь,
Y
dime
que
yo
puedo
ser
tu
candy
favorito
И
скажи,
что
я
могу
быть
твоей
любимой
конфеткой.
Tu
dulce
medicina
Твое
сладкое
лекарство,
Y
que
me
saques
las
espinas
Чтобы
ты
вытащила
шипы.
Yo
quiero
tu
veneno...
Я
хочу
твой
яд...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Zalles, Sergio Fernando Carrizo Viviani
Альбом
Veneno
дата релиза
12-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.