Hueston - Duffle Bag - перевод текста песни на немецкий

Duffle Bag - Huestonперевод на немецкий




Duffle Bag
Sporttasche
This the conversation that I never had
Das ist das Gespräch, das ich nie geführt habe
This the type of love that you wanted bad, yeah
Das ist die Art von Liebe, die du unbedingt wolltest, yeah
And I ain't got a reason, just a duffel bag
Und ich habe keinen Grund, nur eine Sporttasche
She looks so good when she throw it back, yeah
Sie sieht so gut aus, wenn sie es zurückwirft, yeah
Gotta conversate, elevate
Muss mich unterhalten, mich erheben
She just won't appreciate everything
Sie weiß einfach nichts zu schätzen
I'm just tryna delegate
Ich versuche nur zu delegieren
Fake friends just tryna congregate everything
Falsche Freunde versuchen nur, sich überall zu versammeln
But I ain't here for no reason
Aber ich bin nicht ohne Grund hier
I'm here to be me, baby
Ich bin hier, um ich selbst zu sein, Baby
And I ain't here to play those games
Und ich bin nicht hier, um diese Spielchen zu spielen
I'm just here to be me, babe
Ich bin nur hier, um ich selbst zu sein, Babe
This a conversation that you never had, yeah
Das ist ein Gespräch, das du nie hattest, yeah
This the type of love that you wanted bad, yeah, yeah
Das ist die Art von Liebe, die du unbedingt wolltest, yeah, yeah
I ain't got a reason, just a duffel bag, yeah, yeah
Ich habe keinen Grund, nur eine Sporttasche, yeah, yeah
She looks so good when she throw it back, yeah, yeah
Sie sieht so gut aus, wenn sie es zurückwirft, yeah, yeah
Ooh, yeah, yeah, ooh
Ooh, yeah, yeah, ooh
Yeah, yeah, ooh
Yeah, yeah, ooh
Let me tell you something real quick
Lass mich dir kurz was erzählen
It's crazy, I don't understand my craziness
Es ist verrückt, ich verstehe meine Verrücktheit nicht
Only time I think about it's when I'm at my laziest
Ich denke nur darüber nach, wenn ich am faulsten bin
I know that there's a higher power, feeling like a atheist
Ich weiß, dass es eine höhere Macht gibt, fühle mich wie ein Atheist
Tired of you preachers, pull my dick out, y'all can pray for this
Müde von euch Predigern, hol meinen Schwanz raus, dafür könnt ihr beten
Stop with your projections, I'm a different person
Hör auf mit deinen Projektionen, ich bin eine andere Person
You always speak in definitions, like you know for certain
Du sprichst immer in Definitionen, als ob du es sicher wüsstest
But man, I try to open up but then I close the curtain
Aber Mann, ich versuche mich zu öffnen, aber dann ziehe ich den Vorhang zu
'Cause I just need some love, can't you see I'm hurting
Denn ich brauche nur etwas Liebe, siehst du nicht, dass ich leide
Bunch of snakes in the grass and they fucking lurking
Ein Haufen Schlangen im Gras und sie lauern verdammt nochmal
I see myself in the eyes of a troubled servant
Ich sehe mich selbst in den Augen eines geplagten Dieners
Man and I can't even cry and that shit makes me nervous
Mann, und ich kann nicht mal weinen und diese Scheiße macht mich nervös
'Cause somewhere in my mind I think that I deserve this, yeah
Denn irgendwo in meinem Kopf denke ich, dass ich das verdiene, yeah
'Cause this the conversation that you never had, yeah
Denn das ist das Gespräch, das du nie hattest, yeah
This the type of love that you wanted bad, yeah
Das ist die Art von Liebe, die du unbedingt wolltest, yeah
And I ain't got a reason, just a duffel bag, yeah
Und ich habe keinen Grund, nur eine Sporttasche, yeah
She looks damn good when she throw it back, yeah
Sie sieht verdammt gut aus, wenn sie es zurückwirft, yeah
When she throw it back, throw it back, yeah
Wenn sie es zurückwirft, es zurückwirft, yeah
I don't fucking know what's going on, bro, you know what I mean, like
Ich weiß verdammt nochmal nicht, was los ist, Bro, weißt du, was ich meine, so wie
She could be gone tomorrow, I don't fucking know
Sie könnte morgen weg sein, ich weiß es verdammt nochmal nicht
I don't know, I don't even know
Ich weiß nicht, ich weiß es nicht mal





Авторы: Cory Hueston, Ryan Crout


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.