Huey - Stay Up (feat. ThandoNje & Tyson S.T) - перевод текста песни на немецкий

Stay Up (feat. ThandoNje & Tyson S.T) - Hueyперевод на немецкий




Stay Up (feat. ThandoNje & Tyson S.T)
Bleib Stark (feat. ThandoNje & Tyson S.T)
As of late I'm only focused on my parmesan
In letzter Zeit konzentriere ich mich nur auf meinen Parmesan
Hazelwood, ride around in it with no entourage
Hazelwood, fahre darin herum ohne Entourage
Niggas they cap cause it's camouflage
Typen, die lügen, weil es Tarnung ist
They can all
Sie können alle
Suck a long dick with no condom on
Einen langen Schwanz lutschen, ohne Kondom
Pause
Pause
I often get so appalled
Ich bin oft so entsetzt
People quick to get to judging they don't know me at all
Leute urteilen schnell, sie kennen mich überhaupt nicht
They're so quick to call you arrogant because you're withdrawn
Sie nennen dich so schnell arrogant, weil du zurückgezogen bist
Excuse me officer
Entschuldigen Sie, Herr Wachtmeister
Let me keep the buzz that I'm on
Lassen Sie mich den Rausch behalten, in dem ich bin
It's awful popular
Es ist furchtbar populär
People aren't themselves they perform
Leute sind nicht sie selbst, sie spielen nur
How you acting out my nigga
Wie du dich aufführst, mein Lieber
I thought I was the artist
Ich dachte, ich wäre der Künstler
I try my hardest
Ich gebe mir die größte Mühe
To keep a sense of self and be modest
Ein Selbstbewusstsein zu bewahren und bescheiden zu sein
But they gon have to kiss the ring homie I'm meant to be popping
Aber sie werden den Ring küssen müssen, Homie, ich bin dazu bestimmt, erfolgreich zu sein
Let's rock it
Lass es uns rocken
Being honest is a sensitive topic
Ehrlich zu sein ist ein sensibles Thema
Nothing is the way it seems the way it looks to the optic
Nichts ist so, wie es scheint, wie es für das Auge aussieht
I'm praying for the blessing of those who praying to stop me
Ich bete für den Segen derer, die beten, dass ich aufhöre
So I can take it to the limit while they're living and watching yah
Damit ich ans Limit gehen kann, während sie leben und zuschauen, ja
I've been through it all
Ich habe alles durchgemacht
I've seen it all
Ich habe alles gesehen
I've got to stay up
Ich muss stark bleiben
I've got to stay strong
Ich muss standhaft bleiben
Been through hell and back
Ich bin durch die Hölle und zurück gegangen
But I can't let that hold me back
Aber ich kann mich davon nicht zurückhalten lassen
I've got to get up
Ich muss aufstehen
And keep on moving on
Und weitermachen
I've been through it all
Ich habe alles durchgemacht
I've seen it all
Ich habe alles gesehen
I've got to stay up
Ich muss stark bleiben
I've got to stay strong
Ich muss standhaft bleiben
Been through hell and back
Ich bin durch die Hölle und zurück gegangen
But I can't let that hold me back
Aber ich kann mich davon nicht zurückhalten lassen
I've got to get up
Ich muss aufstehen
And keep on moving on
Und weitermachen
The girl you love ain't never coming back
Das Mädchen, das du liebst, kommt nie zurück
Might aswell text her friend that you outside the place she at
Du könntest genauso gut ihrer Freundin schreiben, dass du draußen vor dem Haus bist, wo sie ist
I can tell
Ich kann es sehen
Every single tweet you lying to yourself
Bei jedem einzelnen Tweet belügst du dich selbst
Know yourself
Erkenne dich selbst
Dance with devil's Channing Tatum every step
Tanze mit des Teufels Channing Tatum bei jedem Schritt
I be Tryna boost niggas
Ich versuche, Jungs aufzubauen
They bring news to my face
Sie bringen mir Neuigkeiten ins Gesicht
Its nothing true figured rumors move like Bolt in a race
Es ist nichts Wahres daran, Gerüchte bewegen sich wie Bolt in einem Rennen
They say my girl at the club and left to somebodies place
Sie sagen, mein Mädchen ist im Club und ist zu jemand anderem gegangen
I say my ex was a option that I chose to delay
Ich sage, meine Ex war eine Option, die ich aufgeschoben habe
I got friends in high places you can meet them in the grave
Ich habe Freunde an hohen Stellen, du kannst sie im Grab treffen
And you always said you bout it till your cousin caught a stray
Und du hast immer gesagt, du wärst dabei, bis dein Cousin eine Kugel abbekommen hat
And you knew the ones who did it and lived near they mommas place
Und du wusstest, wer es getan hat und hast in der Nähe des Hauses ihrer Mutter gewohnt
And you been a bitch cause you did nothing bout it till this day
Und du warst ein Feigling, weil du bis heute nichts dagegen unternommen hast
Dropped out
Hast die Schule abgebrochen
3 months later got your stupid ass in jail
3 Monate später bist du dummer Kerl im Gefängnis gelandet
Got out, house robberies and caught a pending case
Kamst raus, hast Hauseinbrüche begangen und wurdest in einem schwebenden Verfahren erwischt
Say your next court date is
Sag, dein nächster Gerichtstermin ist
Friday and you free on other days
Freitag und du bist an anderen Tagen frei
Tryna link and ask me bout that time we threw a gun away
Versuchst, dich zu melden und fragst mich nach der Zeit, als wir eine Waffe weggeworfen haben
I got friends whose family members I can't lookup at them straight
Ich habe Freunde, deren Familienmitgliedern ich nicht direkt in die Augen sehen kann
Cause we both lost someone dear to us and I know that I failed
Weil wir beide jemanden verloren haben, der uns lieb war, und ich weiß, dass ich versagt habe
Now you telling me your choices don't determine where you stay
Jetzt sagst du mir, deine Entscheidungen bestimmen nicht, wo du bleibst
Then why your closest friends in prison and you selling drugs again
Warum sind dann deine engsten Freunde im Gefängnis und du verkaufst wieder Drogen?
Man Some people never change
Man, manche Leute ändern sich nie
They only move with they lips
Sie bewegen nur ihre Lippen
Foul worlds don't fill plates
Faule Worte füllen keine Teller
I got a pot full of wins
Ich habe einen Topf voller Siege
Im in the box till the end till I bring my heart out again
Ich bin bis zum Ende in der Kiste, bis ich mein Herz wieder heraushole
I'd rather break with a girl then lose my homie again
Ich würde lieber mit einem Mädchen Schluss machen, als meinen Kumpel wieder zu verlieren
Girls tell the opp
Mädchen erzählen es dem Feind
Bros tellin opportunities
Brüder erzählen von Möglichkeiten
Don't tell the cops
Sag es nicht der Polizei
More money
Mehr Geld
Less eulogies
Weniger Trauerreden
Hoes sellin box
Schlampen verkaufen ihren Körper
Side switching isn't new to me
Seitenwechsel ist nichts Neues für mich
Foes say alot
Feinde sagen viel
But plaques don't fit the words you use for me
Aber Auszeichnungen passen nicht zu den Worten, die du für mich verwendest
I've been through it all
Ich habe alles durchgemacht
I've seen it all
Ich habe alles gesehen
I've got to stay up
Ich muss stark bleiben
I've got to stay strong
Ich muss standhaft bleiben
Been through hell and back
Ich bin durch die Hölle und zurück gegangen
But I can't let that hold me back
Aber ich kann mich davon nicht zurückhalten lassen
I've got to get up
Ich muss aufstehen
And keep on moving on
Und weitermachen
I've been through it all
Ich habe alles durchgemacht
I've seen it all
Ich habe alles gesehen
I've got to stay up
Ich muss stark bleiben
I've got to stay strong
Ich muss standhaft bleiben
Been through hell and back
Ich bin durch die Hölle und zurück gegangen
But I can't let that hold me back
Aber ich kann mich davon nicht zurückhalten lassen
I've got to get up
Ich muss aufstehen
And keep on moving on
Und weitermachen





Авторы: Isaac Olifant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.