Huey - love 3: the disconnect - перевод текста песни на немецкий

love 3: the disconnect - Hueyперевод на немецкий




love 3: the disconnect
Liebe 3: Die Trennung
I can't do this anymore I need to go
Ich kann das nicht mehr, ich muss gehen
.
.
If we're not fighting then we fucking
Wenn wir uns nicht streiten, dann ficken wir
Fucking then we fighting
Ficken wir, dann streiten wir uns
I can see it when you're lying
Ich kann es sehen, wenn du lügst
I know you're hiding something
Ich weiß, du versteckst etwas
Who's that calling
Wer ruft da an
Fuck that nigga
Scheiß auf diesen Typen
Let's finish our discussion
Lass uns unsere Diskussion beenden
I know somethings going on
Ich weiß, dass etwas vor sich geht
Don't tell me that it's nothing
Sag mir nicht, dass es nichts ist
Okay now you wanna leave
Okay, jetzt willst du gehen
Now you wanna go
Jetzt willst du gehen
I thought that we were a team
Ich dachte, wir wären ein Team
But you're acting like a
Aber du benimmst dich wie eine
Acting like
Benimmst dich wie
Like somebody, I don't know
Wie jemand, den ich nicht kenne
If you walk outside that door
Wenn du aus dieser Tür gehst
Don't you speak to me no more
Sprich nie wieder mit mir
Okay wait
Okay, warte
Tripping I know I'm bugging
Ich flippe aus, ich weiß, ich spinne
I don't want you to leave
Ich will nicht, dass du gehst
Maybe we can discuss it
Vielleicht können wir darüber reden
Baby just take a seat
Baby, setz dich einfach
Let's fix it I know you love me
Lass es uns in Ordnung bringen, ich weiß, du liebst mich
Okay okay now I see
Okay, okay, jetzt sehe ich
I get it you've had enough and
Ich verstehe, du hast genug und
Now you want something different
Jetzt willst du etwas anderes
But I thought you were different
Aber ich dachte, du wärst anders
Tell me you need some space
Sag mir, du brauchst etwas Abstand
Is there something I'm missing
Ist da etwas, das ich übersehe
Something that I did wrong
Etwas, das ich falsch gemacht habe
If so then will you forgive me
Wenn ja, wirst du mir vergeben
Don't know how to let go
Ich weiß nicht, wie ich loslassen soll
I thought that we'd go the distance
Ich dachte, wir würden die Distanz überstehen
If we're not fighting then we fucking
Wenn wir uns nicht streiten, dann ficken wir
Fighting
Streiten
Through the highs and the lows
Durch die Höhen und Tiefen
I found it so exciting
Ich fand es so aufregend
I thought you would be my wife and
Ich dachte, du würdest meine Frau werden und
Be with me through life and
Mit mir durchs Leben gehen und
Now I gotta say goodbye
Jetzt muss ich mich verabschieden
Cause we've made it to our end
Denn wir haben unser Ende erreicht





Авторы: Isaac Olifant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.