Huey Dunbar - A Donde Iré - перевод текста песни на немецкий

A Donde Iré - Huey Dunbarперевод на немецкий




A Donde Iré
Wohin werde ich gehen
Hoy, se me va la vida
Heute entgleitet mir das Leben
Se apagan los años
Die Jahre vergehen
Y me olvido de lo bueno
Und ich vergesse das Gute
Extrañándote, no dejo de llorar
Dich vermissend, höre ich nicht auf zu weinen
Y aprendo a suplicar, por nuestro amor
Und ich lerne zu flehen, für unsere Liebe
que sin tu cariño mis tristes ojitos
Ich weiß, dass ohne deine Zärtlichkeit meine traurigen Augen
Yo me encontrare perdido
Ich verloren sein werde
Asfixiándome, falta de tu piel
Erstickend, weil mir deine Haut fehlt
Y aroma de mujer
Und dein Frauenduft
Lagrimas y el alma herida
Tränen und die verwundete Seele
A donde iré
Wohin werde ich gehen
Si en cada rostro de mujer te encontrare
Wenn ich dich in jedem Frauengesicht finden werde
En cada paso, en cada lluvia sentiré
Bei jedem Schritt, in jedem Regen werde ich fühlen
Esa agonía por tu ausencia
Diese Qual deiner Abwesenheit
Ese vació que no quiere verme vivo
Diese Leere, die mich nicht lebend sehen will
A donde iré
Wohin werde ich gehen
Si en cada noche tu sabor lo probare
Wenn ich in jeder Nacht deinen Geschmack schmecken werde
En cada risa y alimento te veré
In jedem Lachen und jeder Nahrung werde ich dich sehen
En cada luna y sus estrellas
In jedem Mond und seinen Sternen
En cada espacio, en cada beso y pensamiento
In jedem Raum, in jedem Kuss und Gedanken
Ven, cuando este dormido
Komm, wenn ich schlafe
Regálame un sueño, que me lleve al firmamento
Schenke mir einen Traum, der mich zum Firmament trägt
Donde y yo volvamos a empezar
Wo du und ich wieder anfangen können
Sabiéndonos amar, sin lastimar y sin mentiras
Wissend, wie wir uns lieben, ohne zu verletzen und ohne Lügen
A donde iré
Wohin werde ich gehen
Si en cada rostro de mujer te encontrare
Wenn ich dich in jedem Frauengesicht finden werde
En cada paso, en cada lluvia sentiré
Bei jedem Schritt, in jedem Regen werde ich fühlen
Esa agonía por tu ausencia
Diese Qual deiner Abwesenheit
Ese vació que no quiere verme vivo
Diese Leere, die mich nicht lebend sehen will
A donde iré
Wohin werde ich gehen
Si en cada noche tu sabor lo probare
Wenn ich in jeder Nacht deinen Geschmack schmecken werde
En cada risa y alimento te veré
In jedem Lachen und jeder Nahrung werde ich dich sehen
En cada luna y sus estrellas
In jedem Mond und seinen Sternen
En cada espacio, en cada beso y pensamiento
In jedem Raum, in jedem Kuss und Gedanken





Авторы: Marco Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.