Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Donde Iré
Wohin werde ich gehen
Hoy,
se
me
va
la
vida
Heute
entgleitet
mir
das
Leben
Se
apagan
los
años
Die
Jahre
vergehen
Y
me
olvido
de
lo
bueno
Und
ich
vergesse
das
Gute
Extrañándote,
no
dejo
de
llorar
Dich
vermissend,
höre
ich
nicht
auf
zu
weinen
Y
aprendo
a
suplicar,
por
nuestro
amor
Und
ich
lerne
zu
flehen,
für
unsere
Liebe
Sé
que
sin
tu
cariño
mis
tristes
ojitos
Ich
weiß,
dass
ohne
deine
Zärtlichkeit
meine
traurigen
Augen
Yo
me
encontrare
perdido
Ich
verloren
sein
werde
Asfixiándome,
falta
de
tu
piel
Erstickend,
weil
mir
deine
Haut
fehlt
Y
aroma
de
mujer
Und
dein
Frauenduft
Lagrimas
y
el
alma
herida
Tränen
und
die
verwundete
Seele
A
donde
iré
Wohin
werde
ich
gehen
Si
en
cada
rostro
de
mujer
te
encontrare
Wenn
ich
dich
in
jedem
Frauengesicht
finden
werde
En
cada
paso,
en
cada
lluvia
sentiré
Bei
jedem
Schritt,
in
jedem
Regen
werde
ich
fühlen
Esa
agonía
por
tu
ausencia
Diese
Qual
deiner
Abwesenheit
Ese
vació
que
no
quiere
verme
vivo
Diese
Leere,
die
mich
nicht
lebend
sehen
will
A
donde
iré
Wohin
werde
ich
gehen
Si
en
cada
noche
tu
sabor
lo
probare
Wenn
ich
in
jeder
Nacht
deinen
Geschmack
schmecken
werde
En
cada
risa
y
alimento
te
veré
In
jedem
Lachen
und
jeder
Nahrung
werde
ich
dich
sehen
En
cada
luna
y
sus
estrellas
In
jedem
Mond
und
seinen
Sternen
En
cada
espacio,
en
cada
beso
y
pensamiento
In
jedem
Raum,
in
jedem
Kuss
und
Gedanken
Ven,
cuando
este
dormido
Komm,
wenn
ich
schlafe
Regálame
un
sueño,
que
me
lleve
al
firmamento
Schenke
mir
einen
Traum,
der
mich
zum
Firmament
trägt
Donde
tú
y
yo
volvamos
a
empezar
Wo
du
und
ich
wieder
anfangen
können
Sabiéndonos
amar,
sin
lastimar
y
sin
mentiras
Wissend,
wie
wir
uns
lieben,
ohne
zu
verletzen
und
ohne
Lügen
A
donde
iré
Wohin
werde
ich
gehen
Si
en
cada
rostro
de
mujer
te
encontrare
Wenn
ich
dich
in
jedem
Frauengesicht
finden
werde
En
cada
paso,
en
cada
lluvia
sentiré
Bei
jedem
Schritt,
in
jedem
Regen
werde
ich
fühlen
Esa
agonía
por
tu
ausencia
Diese
Qual
deiner
Abwesenheit
Ese
vació
que
no
quiere
verme
vivo
Diese
Leere,
die
mich
nicht
lebend
sehen
will
A
donde
iré
Wohin
werde
ich
gehen
Si
en
cada
noche
tu
sabor
lo
probare
Wenn
ich
in
jeder
Nacht
deinen
Geschmack
schmecken
werde
En
cada
risa
y
alimento
te
veré
In
jedem
Lachen
und
jeder
Nahrung
werde
ich
dich
sehen
En
cada
luna
y
sus
estrellas
In
jedem
Mond
und
seinen
Sternen
En
cada
espacio,
en
cada
beso
y
pensamiento
In
jedem
Raum,
in
jedem
Kuss
und
Gedanken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.