Huey Dunbar - Alimenta Mí Alma - перевод текста песни на немецкий

Alimenta Mí Alma - Huey Dunbarперевод на немецкий




Alimenta Mí Alma
Nähre meine Seele
Vuelvo ahora a regresar
Ich kehre nun zurück
Con mil ganas de encontrar
Mit großer Sehnsucht, wiederzufinden
Cual supiste bien brindar,
Was du so gut zu geben wusstest,
Eso que me hace brillar.
Das, was mich strahlen lässt.
Ya me cansa descansar,
Mich ermüdet das Ausruhen schon,
Hoy mi voz quiere volar,
Heute will meine Stimme fliegen,
Que se escuche al cantar,
Dass man sie hört beim Singen,
Fue por ti el vivificar.
Durch dich kam die Belebung.
Amor, mi vida, mi aire,
Liebe, mein Leben, meine Luft,
Alimenta mi existencia, eres mi sol.
Nähre meine Existenz, du bist meine Sonne.
La luz de tu mirada brinda su calor,
Das Licht deines Blickes spendet seine Wärme,
Me ilumina hacia el camino salvador.
Es erleuchtet mir den rettenden Weg.
Amor, sin ti yo soy nadie,
Liebe, ohne dich bin ich niemand,
Lo que causas en mi alma, incomparable,
Was du in meiner Seele bewirkst, unvergleichlich,
Estando a tu lado que hay resplandor,
An deiner Seite gibt es wahrlich Glanz,
Fue por eso que arrasé pa' tu dolor.
Deshalb habe ich deinen Schmerz hinweggefegt.
Tanto tiempo sin estar
So lange Zeit, ohne zu sein
A tu lado y sin gozar
An deiner Seite und ohne zu genießen
La belleza que he recibido de tu amor
Die Schönheit, die ich von deiner Liebe empfangen habe
Y esas bendiciones que anhelo hoy reclamar.
Und jene Segnungen, die ich heute zurückersehne.
Amor, mi vida, mi aire,
Liebe, mein Leben, meine Luft,
Alimenta mi existencia, eres mi sol.
Nähre meine Existenz, du bist meine Sonne.
La luz de tu mirada brinda su calor,
Das Licht deines Blickes spendet seine Wärme,
Me ilumina hacia el camino salvador.
Es erleuchtet mir den rettenden Weg.
Amor, sin ti yo soy nadie,
Liebe, ohne dich bin ich niemand,
Lo que causas en mi alma, incomparable,
Was du in meiner Seele bewirkst, unvergleichlich,
Pude ver con esa luz de tu mirada,
Ich konnte sehen durch jenes Licht deines Blickes,
Fuiste quien mi camino iluminaba,
Du warst es, die meinen Weg erleuchtete,
Junto a ti hoy hay bendición, nada me falta
Mit dir gibt es heute Segen, nichts fehlt mir
Y por vida yo seré tu admirador.
Und lebenslang werde ich dein Bewunderer sein.
Oh, aquí yo siempre estaré.
Oh, hier werde ich immer sein.





Авторы: Eustace Dunbar, Efrain Jr Davila, Noemi Dunbar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.