Huey Dunbar - Así Es - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Huey Dunbar - Así Es




Así Es
It's Like This
Estando aquí se que te puedo hablar
Being here, I know that I can talk to you
Y hoy, te dire porfin como es vivir la vida con honor
And today, I'll finally tell you what it's like to live life with honor
Y seguire viviendolo igual
And I'll keep living it the same,
Asi sera.
That's the way it will be.
Entra ya, ven aca, quiero hablar contigo
Come in now, come here, I want to talk to you
Como estas?
How are you?
Quiero hablar de tu dia, desahogar tus fastidios
I want to talk about your day, vent your frustrations
De lo que pasa en tu mente
About what's going on in your mind
Cuéntame de lo que sientes que no esta bien
Tell me about what you feel is wrong
Tranquila, sin gritar o crear abismos
Relax, don't shout or create abysses
Habla ya, se honesta por fin cuéntame de tu amigo
Speak now, be honest, finally tell me about your friend
Se ve que eso te va muy bien
It seems that you're doing very well with him
Si de las noches con él nunca te arrepientes
Yes, if you never regret the nights with him
Juntos, no me digas que
Together, don't tell me that
Que e fallado, no e sido tuyo, que no te e amado
That I failed, I wasn't yours, that I didn't love you
Vivirás con la pena, que tu lealtad era ajena, que fingiste y no puedes mas
You will live with the pain, that your loyalty was foreign, that you pretended and you can't take it any more
Y entonces cuentame si no es asi
And then tell me if it's not like that
Porque de nuestro amor te has burlado
Because you've made fun of our love
Mientras yo paciente esperando
While I waited patiently
Con el alma desbaratado, callado
With my soul torn apart, silent
Sino fue asi, porque ahora ofreces tu llanto
If it wasn't like this, why do you now offer your tears
Ruegas que siga perdonando
You beg that I keep forgiving
Ya te crees que estoy empacado
You already think that I'm packed
No te amo, no
I don't love you, no
Vete ya, sin llorar, o esto es fingido
Leave now, without crying, or this is fake
Libre estas, puedes irte con él ya no tienes marido
You're free, you can leave with him, you no longer have a husband
Después de todo e quedado bien
After all, I'm fine
Mi conciencia esta limpia yo siempre te e sido fiel
My conscience is clear, I have always been faithful to you
Juntos, no me digas que
Together, don't tell me that
Que e fallado, no e sido tuyo, que no te e amado
That I failed, I wasn't yours, that I didn't love you
Vivirás con la pena, que tu lealtad era ajena, que fingiste y no puedes mas
You will live with the pain, that your loyalty was foreign, that you pretended and you can't take it any more
Y entonces cuentame si no es asi
And then tell me if it's not like that
Porque de nuestro amor te has burlado
Because you've made fun of our love
Mientras yo paciente esperando
While I waited patiently
Con el alma desbaratado, callado
With my soul torn apart, silent
Sino fue asi, porque ahora ofreces tu llanto
If it wasn't like this, why do you now offer your tears
Ruegas que siga perdonando
You beg that I keep forgiving
Ya te crees que estoy empacado
You already think that I'm packed
No te amo, porque fuiste asi?
I don't love you, why were you like this?
Yo ya no puedo mas sufrir tanto a tu lado
I can't suffer anymore by your side
Te pesara sentir lo que perdiste al saber cuanto yo te ame
You'll regret feeling what you lost when you find out how much I loved you
Y asi es que cambiaras y sentiras el dolor
And that's how you'll change and feel the pain
Porque fuiste asi?
Why were you like this?





Авторы: Noemi Amarilla, Randy Barlow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.