Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamás - Salsa Version
Niemals - Salsa Version
Si
tú
quisieras,
yo
sanaría
Wenn
du
wolltest,
würde
ich
heilen
Tus
heridas
con
mi
voz
Deine
Wunden
mit
meiner
Stimme
Quitaría
las
espinas
Ich
würde
die
Dornen
entfernen
De
tu
alma
con
mi
amor
Aus
deiner
Seele
mit
meiner
Liebe
Si
me
dejaras,
acariciar
y
besar
tu
corazón
Wenn
du
mich
dein
Herz
streicheln
und
küssen
ließest
Llora,
desahoga
Weine,
lass
es
raus
Conmigo
tu
dolor
Mit
mir
deinen
Schmerz
Ven
mi
amor
ya
te
di
Komm,
meine
Liebe,
ich
gab
dir
schon
damals
(Vuelve)
aquella
primera
vez
(Erinnere
dich)
an
jenes
erste
Mal
Tú
confías
que
yo
Du
vertraust
darauf,
dass
ich
No
te
fallare
Dich
nicht
enttäuschen
werde
No
te
dejare
jamás,
jamás
Dich
niemals
verlassen
werde,
niemals
No
piensas
en
nada
que
suponga
separarnos
Denk
an
nichts,
was
uns
trennen
könnte
En
nada
aunque
nos
enamoramos
An
nichts,
wir
haben
uns
doch
verliebt
Jamás,
jamás
Niemals,
niemals
Jamás
borrare
tus
caricias
de
mi
alma
Niemals
werde
ich
deine
Zärtlichkeiten
aus
meiner
Seele
löschen
Jamás,
jamás,
yeah,
yeah
Niemals,
niemals,
yeah,
yeah
No
te
fallare
Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
Si
me
dejaras,
acariciar
y
besar
tu
corazón
Wenn
du
mich
dein
Herz
streicheln
und
küssen
ließest
Llora,
desahoga
Weine,
lass
es
raus
Conmigo
tu
dolor
Mit
mir
deinen
Schmerz
Ven,
mi
amor
ya
te
di
Komm,
meine
Liebe,
ich
gab
dir
schon
damals
(Vuelve)
aquella
primera
vez
(Erinnere
dich)
an
jenes
erste
Mal
Tú
confías
que
yo
Du
vertraust
darauf,
dass
ich
No
te
fallare
Dich
nicht
enttäuschen
werde
No
te
dejare
jamás,
jamás
Dich
niemals
verlassen
werde,
niemals
No
piensas
en
nada
que
suponga
separarnos
Denk
an
nichts,
was
uns
trennen
könnte
En
nada
aunque
nos
enamoramos
An
nichts,
wir
haben
uns
doch
verliebt
Jamás,
jamás
Niemals,
niemals
Jamás
borrare
tus
caricias
de
mi
alma
Niemals
werde
ich
deine
Zärtlichkeiten
aus
meiner
Seele
löschen
Jamás
jamás,
yeah,
yeah
Niemals,
niemals,
yeah,
yeah
No
te
fallare
Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
Y
te
prometo
no
dejarte
ni
olvidarte
jamás
Und
ich
verspreche
dir,
dich
niemals
zu
verlassen
oder
zu
vergessen
(Y
es
que
no
te
dejare
de
amar)
y
no
niego
confesarlo
(Denn
ich
werde
nie
aufhören,
dich
zu
lieben)
und
ich
leugne
nicht,
es
zu
gestehen
(Jamás)
que
tú
en
mi
mente
estás
(jamás)
(Niemals)
dass
du
in
meinen
Gedanken
bist
(niemals)
Y
que
de
aquí
nunca
saldrás
(es
que
no
te
dejare
de
amar)
Und
dass
du
von
hier
niemals
weggehen
wirst
(denn
ich
werde
nie
aufhören,
dich
zu
lieben)
Oye,
es
que
no
te
dejare
de
dar
jamás
(jamás,
jamás)
Hör
zu,
denn
ich
werde
nie
aufhören,
dir
[Liebe]
zu
geben,
niemals
(niemals,
niemals)
(Es
que
no
te
dejare
de
amar
jamás,
ven
olvida
tu
dolor)
(Denn
ich
werde
nie
aufhören,
dich
zu
lieben,
niemals,
komm,
vergiss
deinen
Schmerz)
(Jamás,
jamás)
(Niemals,
niemals)
Baby
you
got
me
singing
Baby,
du
bringst
mich
zum
Singen
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Osorio, Huey Dunbar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.