Текст и перевод песни Huey Dunbar - Tú Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MI
FE
QUEDO
PERDIDA
EN
EL
ABISMO
DE
TU
AMOR
My
faith
is
lost
in
the
abyss
of
your
love
Suena
cansado
del
ritmo
de
mi
corazón
Sounds
tired
of
the
rhythm
of
my
heart
Esto
de
amarte
a
sido
mi
prisión
This
loving
you
has
been
my
prison
Sufre
en
carne
viva
el
no
tenerte
Suffer
in
the
flesh
without
you
No
eres
para
mi
qué
mala
suerte
You're
not
for
me,
what
bad
luck
Mi
mundo
sigue
oscuro
si
no
está
tu
luz
My
world
is
still
dark
without
your
light
Tu
luz
que
alumbra
mi
destino
Your
light
that
brightens
my
destiny
Tu
luz
que
hace
que
el
mundo
se
despierte
para
amar
Your
light
that
makes
the
world
wake
up
to
love
Tu
luz
que
se
alejo
y
en
sombras
me
quede
Your
light
that
went
away
and
I
was
left
in
shadows
Baby
Tu
luz
fue
lo
más
grande
que
pude
ver
Babe,
your
light
was
the
greatest
thing
I
could
see
Tu
luz
que
alumbra
mi
esperanza
Your
light
that
brightens
my
hope
Tu
luz
es
una
llama
que
ni
el
mar
puede
apagar
Your
light
is
a
flame
that
not
even
the
sea
can
put
out
Tu
luz
que
entre
sus
rayos
preso
me
quede
Your
light
that
I
was
imprisoned
in
its
rays
Tu
es
lo
más
grande
que
tuve
y
que
tendré
You
are
the
greatest
thing
I
had
and
will
ever
have
Sufre
porque
ya
no
puedo
hablarte
Suffers
because
I
can't
talk
to
you
anymore
Muerto
pues
en
vida
me
llevaste
Dead
because
you
took
me
in
life
Es
que
mi
mundo
seguirá
oscuro
si
no
está
tu
luz
My
world
will
be
dark
without
your
light
Tu
luz
que
alumbra
mi
destino
Your
light
that
brightens
my
destiny
Tu
luz
que
hace
que
el
mundo
se
despierte
para
amar
Your
light
that
makes
the
world
wake
up
to
love
Tu
luz
que
se
alejo
y
en
sombras
me
quede
Your
light
that
went
away
and
I
was
left
in
shadows
Tu
luz
fue
lo
más
grande
que
pude
ver
Your
light
was
the
greatest
thing
I
could
see
Tu
luz
que
alumbra
mi
esperanza
Your
light
that
brightens
my
hope
Tu
luz
es
una
llama
que
ni
el
mar
puede
apagar
Your
light
is
a
flame
that
not
even
the
sea
can
put
out
Tu
luz
que
entre
sus
rayos
me
quede
Your
light
that
I
was
imprisoned
in
its
rays
Tu
es
lo
más
grande
que
tuve
y
que
tendré
You
are
the
greatest
thing
I
had
and
will
ever
have
Es
tu
luz
mi
fe
Your
light
is
my
faith
Es
la
razón
de
amanecer
la
que
no
puedo
amarte
It
is
the
reason
for
dawn
that
I
cannot
love
you
No
sé
qué
hacer,
no
sé
qué
hacer.
I
don't
know
what
to
do,
I
don't
know
what
to
do.
Es
la
razón
de
amanecer
la
que
no
puedo
amarte
It
is
the
reason
for
dawn
that
I
cannot
love
you
No
sé
qué
hacer,
no
se
qué
hacer.
I
don't
know
what
to
do,
I
don't
know
what
to
do.
No
sé
qué
hacer,
no
sé
qué
hacer,
no
sé
qué
hacer
I
don't
know
what
to
do,
I
don't
know
what
to
do,
I
don't
know
what
to
do
Porque
no
puedo
amarte
Because
I
can't
love
you
No
sé
qué
hacer,
no
sé
qué
hacer,
no
sé
qué
hacer
I
don't
know
what
to
do,
I
don't
know
what
to
do,
I
don't
know
what
to
do
Porque
no
puedo
amarte
Because
I
can't
love
you
Tu
luz
que
alumbra
mi
destino
Your
light
that
brightens
my
destiny
Tu
luz
que
hace
que
el
mundo
se
despierte
para
amar
Your
light
that
makes
the
world
wake
up
to
love
Tu
luz
que
se
alejo
y
en
sombras
me
quede
Your
light
that
went
away
and
I
was
left
in
shadows
Baby
Tu
luz
fue
lo
más
grande
que
pude
ver
Babe,
your
light
was
the
greatest
thing
I
could
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Miguel Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.