Текст и перевод песни Huey Dunbar - Yo Si Me Enamoré - Bolero
Yo Si Me Enamoré - Bolero
Yo Si Me Enamoré - Bolero
Ya
no
te
acuerdas
de
ese
hombre
que
fui
yo
You
no
longer
remember
the
man
that
I
was
Es
este
mismo
que
a
la
cara
te
está
hablando
It
is
this
same
one
who
is
speaking
to
you
face
to
face
No
reconoces
ni
si
quiera
ya
mi
voz
You
don't
even
recognize
my
voice
anymore
Y
ahora
me
miras
como
si
fuera
un
extraño
And
now
you
look
at
me
like
I'm
a
stranger
Parece
ser
que
todo
ya
se
te
olvido
It
seems
that
you
have
forgotten
everything
Que
las
promesas
que
salieron
de
tus
labios
That
the
promises
that
came
out
of
your
lips
Se
derritieron
como
el
hielo
abajo
el
sol
Melted
like
ice
in
the
sun
Y
se
apagó
ese
resplandor
de
aqella
noche
de
verano
And
the
resplendence
of
that
summer
night
faded
away
Más
yo
si
me
enamoré
(me
enamoré)
But
I
did
fall
in
love
(I
fell
in
love)
Por
eso
no
te
olvidé
(no
te
olvidé)
That's
why
I
haven't
forgotten
you
(I
haven't
forgotten
you)
Y
aunque
ahora
tu
me
nieges
los
besos
de
tus
labios
And
although
now
you
deny
me
the
kisses
of
your
lips
Me
muero
por
besarlos
I'm
dying
to
kiss
them
No
digas
que
fue
un
error
(que
fue
un
error)
Don't
say
it
was
a
mistake
(it
was
a
mistake)
Jurarnos
eterno
amor
(eterno
amor)
To
swear
eternal
love
(eternal
love)
Si
en
mis
brazos
tu
temblabas
If
in
my
arms
you
trembled
Suplicando
a
puro
grito
no
me
dejes
por
favor...
Begging
me
not
to
leave
you
Parece
ser
que
todo
ya
se
te
olvidó
It
seems
that
you
have
forgotten
everything
Que
las
promesas
que
salieron
de
tus
labios
That
the
promises
that
came
out
of
your
lips
Se
derritieron
como
el
hielo
abajo
el
sol
Melted
like
ice
in
the
sun
Y
se
apagó
ese
resplandor
de
aquella
noche
de
verano
And
the
resplendence
of
that
summer
night
faded
away
Más
yo
si
me
enamoré
(me
enamoré)
But
I
did
fall
in
love
(I
fell
in
love)
Y
por
eso
no
te
olvidé
(no
te
olvidé)
And
that's
why
I
haven't
forgotten
you
(I
haven't
forgotten
you)
Y
aunque
ahora
tu
me
nieges
los
besos
de
tus
labios
And
although
now
you
deny
me
the
kisses
of
your
lips
Me
muero
por
besarlos
I'm
dying
to
kiss
them
No
digas
que
fue
un
error
(que
fue
un
error)
Don't
say
it
was
a
mistake
(it
was
a
mistake)
Jurarnos
eterno
amor
(eterno
amor)
To
swear
eternal
love
(eternal
love)
Si
en
mis
braso
tu
temblabas
If
in
my
arms
you
trembled
Suplicando
a
puro
grito
no
me
dejes
por
favor
Begging
me
not
to
leave
you
No
me
dejes
por
favor
Don't
leave
me
No
me
dejes...
por
favor...,
ayy
Don't
leave
me...
please...,
ayy
(Yo
si
me
enamoré)
(I
did
fall
in
love)
(Yo
si
me
enamoré
de
ti)
(I
did
fall
in
love
with
you)
(Y
sin
ti
moriré)
(And
I
will
die
without
you)
Ya
no
te
acuerdas
del
hombre
que
fui
yo
You
no
longer
remember
the
man
that
I
was
Ese
que
un
día
te
enamoró
The
one
who
once
made
you
fall
in
love
Te
dio
tanto
amor
y
tu
le
pagaste
con
traición
Who
gave
you
so
much
love
and
you
repaid
him
with
betrayal
(Yo
si
me
enamoré)
(I
did
fall
in
love)
(Yo
si
me
enamoré
de
ti)
(I
did
fall
in
love
with
you)
Ea,
ea
(y
sin
ti
moriré)
Ea,
ea
(and
I
will
die
without
you)
Si
no
recuerdas
mis
besos
If
you
don't
remember
my
kisses
Porque
antes
te
morias
y
temblas
de
emoción
Because
before
you
used
to
die
and
tremble
with
emotion
Cuando
no
estaba
junto
a
ti,
uoh
When
I
wasn't
with
you,
uoh
(Yo
si
me
enamoré)
(I
did
fall
in
love)
(Yo
si
me
enamoré
de
ti)
(I
did
fall
in
love
with
you)
(Y
sin
ti
moriré)
(And
I
will
die
without
you)
Yo
me
enamoré
I
fell
in
love
Yo
me
ilucioné
I
got
my
hopes
up
Oh,
pero
tu
por
mi
jamás
nunca
nada
sentiste...
Oh,
but
you
never
felt
anything
for
me...
(Yo
si
me
enamoré)
(I
did
fall
in
love)
(Yo
si
me
enamoré
de
ti)
(I
did
fall
in
love
with
you)
(Y
sin
ti
moriré)
(And
I
will
die
without
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Jaen Palacios, Guillermo Rafael Paz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.