Текст и перевод песни Huey Lewis and The News - Buzz Buzz Buzz (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buzz Buzz Buzz (live)
Жу-жу-жу (live)
Well,
buzz
buzz
buzz
goes
the
bumble
bee
Что
ж,
жу-жу-жу,
- жужжит
шмель,
A
twiddle
deedle
dee
goes
a
bird
Тви-ди-ли-ди,
- поёт
птица.
But
the
sound
of
your
little
voice,
darling
Но
звук
твоего
голоска,
милая,
It's
the
sweetest
sound
I've
ever
heard
Это
самый
сладкий
звук,
который
я
когда-либо
слышал.
Well,
I've
seen
the
beauty
of
the
red,
red
rose
Что
ж,
я
видел
красоту
алой,
алой
розы,
Seen
the
beauty
when
the
skies
are
blue
Видел
красоту,
когда
небеса
голубые,
Seen
the
beauty
of
the
evening
sunset
Видел
красоту
вечернего
заката,
But
the
beauty
of
you
Но
твоя
красота...
Sweet
is
the
honey
from
the
honeycomb
Сладкий
мёд
из
улья,
Sweet
are
the
grapes
of
the
vine
Сладкий
виноград
на
лозе,
But
there's
nothing
as
sweet
as
you,
darling
Но
нет
ничего
слаще
тебя,
дорогая,
And
I
hope
someday
you'll
be
mine
И
я
надеюсь,
однажды
ты
будешь
моей.
Well,
buzz
buzz
buzz
goes
the
bumble
bee
Что
ж,
жу-жу-жу,
- жужжит
шмель,
A
twiddle
deedle
dee
goes
a
bird
Тви-ди-ли-ди,
- поёт
птица.
But
the
sound
of
your
little
voice,
darling
Но
звук
твоего
голоска,
милая,
It's
the
sweetest
sound
I've
ever
heard
Это
самый
сладкий
звук,
который
я
когда-либо
слышал.
Well,
I've
seen
the
beauty
of
the
red,
red
rose
Что
ж,
я
видел
красоту
алой,
алой
розы,
Seen
the
beauty
when
the
skies
are
blue
Видел
красоту,
когда
небеса
голубые,
Seen
the
beauty
of
the
evening
sunset
Видел
красоту
вечернего
заката,
But
the
beauty
of
you
Но
твоя
красота...
Sweet
is
the
honey
from
the
honeycomb
Сладкий
мёд
из
улья,
Sweet
are
the
grapes
of
the
vine
Сладкий
виноград
на
лозе,
But
there's
nothing
as
sweet
as
you,
darling
Но
нет
ничего
слаще
тебя,
дорогая,
And
I
hope
someday
you'll
be
mine
И
я
надеюсь,
однажды
ты
будешь
моей.
And
I
hope
someday
you'll
be
mine
И
я
надеюсь,
однажды
ты
будешь
моей.
And
I
hope
someday
you'll
be
mine
И
я
надеюсь,
однажды
ты
будешь
моей.
And
I
hope
someday
И
я
надеюсь,
однажды...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Byrd, J. Grey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.