Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
your
baby
leaves
you
all
alone
Wenn
dein
Schatz
dich
ganz
allein
lässt
And
nobody
calls
you
on
the
phone
Und
niemand
dich
am
Telefon
anruft
Don't
you
feel
like
crying?
Don't
you
feel
like
crying?
Fühlst
du
dich
nicht
zum
Weinen?
Fühlst
du
dich
nicht
zum
Weinen?
Well,
here
I
am,
honey,
come
on,
cry
to
me
Nun,
hier
bin
ich,
Liebling,
komm
schon,
weine
bei
mir
When
you're
all
alone
in
your
lonely
room
Wenn
du
ganz
allein
in
deinem
einsamen
Zimmer
bist
And
there's
nothing
but,
but
the
smell
of
your
perfume
Und
da
ist
nichts
außer,
außer
dem
Duft
deines
Parfüms
Don't
you
feel
like
crying?
Don't
you
feel
like
crying?
Fühlst
du
dich
nicht
zum
Weinen?
Fühlst
du
dich
nicht
zum
Weinen?
Don't
you
feel
like
crying?
Come
on,
come
on
cry
to
me
Fühlst
du
dich
nicht
zum
Weinen?
Komm
schon,
komm
schon,
weine
bei
mir
Nothing
can
be
sadder
Nichts
kann
trauriger
sein
Than
a
glass
of
wine
alone
Als
ein
Glas
Wein
allein
Loneliness,
loneliness
Einsamkeit,
Einsamkeit
It's
such
a
waste
of
time
Das
ist
so
eine
Zeitverschwendung
You
don't
ever
have
to
walk
alone,
oh,
you
see
Du
musst
niemals
allein
gehen,
oh,
siehst
du
So
come
on,
take
my
hand
Also
komm
schon,
nimm
meine
Hand
And
baby,
won't
you
walk
with
me?
Oh,
yeah
Und
Baby,
willst
du
nicht
mit
mir
gehen?
Oh,
ja
And
when
you're
waiting
for
a
voice
to
come
Und
wenn
du
darauf
wartest,
dass
eine
Stimme
kommt
In
the
night
and
there's
no
one
In
der
Nacht
und
niemand
ist
da
Don't
you
feel
like
crying?
Fühlst
du
dich
nicht
zum
Weinen?
(Cry
to
me)
(Weine
bei
mir)
Don't
you
feel
like
crying?
Fühlst
du
dich
nicht
zum
Weinen?
(Cry
to
me)
(Weine
bei
mir)
Don't
you
feel
like
cra-cra-cry
Fühlst
du
dich
nicht
zum
Wei-Wei-Wei
(Ooh,
cry
to
me)
(Ooh,
weine
bei
mir)
(Cry
to
me)
(Weine
bei
mir)
Don't
you
feel
like
cra-cra-cry
Fühlst
du
dich
nicht
zum
Wei-Wei-Wei
(Cry
to
me)
(Weine
bei
mir)
(Ooh,
cry
to
me)
(Ooh,
weine
bei
mir)
Ooh,
don't
you
feel
like
cra-cra-cry
Ooh,
fühlst
du
dich
nicht
zum
Wei-Wei-Wei
(Ooh,
cry
to
me)
(Ooh,
weine
bei
mir)
(Ooh,
cry
to
me)
(Ooh,
weine
bei
mir)
Don't
you
feel
like
crying?
Fühlst
du
dich
nicht
zum
Weinen?
(Ooh,
cry
to
me)
(Ooh,
weine
bei
mir)
Don't
you
feel
like
crying?
Fühlst
du
dich
nicht
zum
Weinen?
(Ooh,
cry
to
me)
(Ooh,
weine
bei
mir)
Here
I
am,
honey
Hier
bin
ich,
Liebling
Come
on,
come
on,
cry
to
me
Komm
schon,
komm
schon,
weine
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bert Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.