Huey Lewis & The News - Walking On a Thin Line (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Walking On a Thin Line (Remastered) - Huey Lewis & The Newsперевод на немецкий




Walking On a Thin Line (Remastered)
Auf einem schmalen Grat gehen (Remastered)
Sometimes in my bed at night
Manchmal nachts in meinem Bett
I curse the dark and I pray for light
Verfluche ich die Dunkelheit und bete um Licht
And sometimes, the light's no consolation
Und manchmal ist das Licht kein Trost
Blinded by a memory
Geblendet von einer Erinnerung
Afraid of what it might do to me
Angst davor, was sie mir antun könnte
And the tears and the sweat
Und die Tränen und der Schweiß
Only mock my desperation
Verspotten nur meine Verzweiflung
Don't you know me
Kennst du mich nicht?
I'm the boy next door
Ich bin der Junge von nebenan
The one you find so easy to ignore
Derjenige, den du so leicht ignorierst
Is that what I was fighting for?
Ist es das, wofür ich gekämpft habe?
Walking on a thin line
Auf einem schmalen Grat gehen
Straight off the front line
Direkt von der Frontlinie
Labeled as freaks
Als Freaks abgestempelt
Loose on the streets of the city
Frei auf den Straßen der Stadt
Walking on a thin line
Auf einem schmalen Grat gehen
Angry all the time
Die ganze Zeit wütend
Take a look at my face
Schau mein Gesicht an
See what it's doing to me
Sieh, was es mit mir macht
Taught me how to shoot to kill
Man lehrte mich zu schießen, um zu töten
A specialist with a deadly skill
Ein Spezialist mit einer tödlichen Fähigkeit
A skill I needed to have to be a survivor
Eine Fähigkeit, die ich brauchte, um ein Überlebender zu sein
It's over now or so they say
Es ist jetzt vorbei, so sagt man
Well, sometimes, it don't work out that way
Nun, manchmal läuft es nicht so
'Cause you're never the same
Denn man ist nie mehr derselbe
When you've been under fire, no
Wenn man unter Beschuss war, nein
Don't you know me
Kennst du mich nicht?
I'm the boy next door
Ich bin der Junge von nebenan
The one you find so easy to ignore
Derjenige, den du so leicht ignorierst
Is that what I was fighting for?
Ist es das, wofür ich gekämpft habe?
Walking on a thin line
Auf einem schmalen Grat gehen
Straight off the front line
Direkt von der Frontlinie
Labeled as freaks
Als Freaks abgestempelt
Loose on the streets of the city
Frei auf den Straßen der Stadt
Walking on a thin line
Auf einem schmalen Grat gehen
Angry all the time
Die ganze Zeit wütend
Take a look at my face
Schau mein Gesicht an
See what it's done to me
Sieh, was es aus mir gemacht hat
Don't you know me
Kennst du mich nicht?
I'm the boy next door
Ich bin der Junge von nebenan
The one you find so easy to ignore
Derjenige, den du so leicht ignorierst
Is that what I was fighting for, no
Ist es das, wofür ich gekämpft habe, nein
Walking on a thin line
Auf einem schmalen Grat gehen
Straight off the front line
Direkt von der Frontlinie
Labeled as freaks
Als Freaks abgestempelt
Loose on the streets of the city
Frei auf den Straßen der Stadt
Walking on a thin line
Auf einem schmalen Grat gehen
Angry all the time
Die ganze Zeit wütend
Take a look at my face
Schau mein Gesicht an
See what it's doing to me
Sieh, was es mit mir macht
Walking on a thin line
Auf einem schmalen Grat gehen
Walking on a thin line
Auf einem schmalen Grat gehen
Walking on a thin line
Auf einem schmalen Grat gehen





Авторы: Pessis Andre, Wells Kevin Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.