Текст и перевод песни Huey Mack feat. Futuristic & James Davidson - Maybe I Do (feat. Futuristic & James Davidson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe I Do (feat. Futuristic & James Davidson)
Может быть, я люблю (feat. Futuristic & James Davidson)
Yeah,
take
me
back
to
when
this
shit
was
good
Да,
верни
меня
туда,
где
всё
было
хорошо,
Back
when
all
I
had
is
you
Туда,
где
всё,
что
у
меня
было
— это
ты.
And
thought
I
always
would
И
я
думал,
что
так
будет
всегда.
Never
thought
we
grow
apart
Никогда
не
думал,
что
мы
расстанемся,
But
I
guess
that's
life
Но,
видимо,
такова
жизнь.
Tell
myself
I
ain't
in
love
Говорю
себе,
что
не
влюблён,
But
everytime
that
I
write,
ah
Но
каждый
раз,
когда
пишу,
ах,
I
want
you
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Took
a
little
time
to
Потребовалось
немного
времени,
чтобы
Understand
how
much
I
mean
that,
yeah
Понять,
насколько
это
для
меня
важно,
да.
Thinking
back
to
all
the
times
you
made
me
go
to
rave
Вспоминаю
все
те
разы,
когда
ты
заставляла
меня
ходить
на
рейвы.
Hated
that,
but
loved
it
put
a
smile
on
your
face
Ненавидел
это,
но
любил
видеть
улыбку
на
твоём
лице.
Now
every
day
I
wake
up,
hate
the
fact
that
I'm
alone
Теперь
каждый
день
я
просыпаюсь
и
ненавижу
то,
что
я
один.
In
a
Bed
feeling
stuck
this
shit
suck
В
постели,
чувствую
себя
застрявшим,
это
отстой.
Feelin'
like
texting
you
and
telling
you
how
I
feel
Хочется
написать
тебе
и
рассказать
о
своих
чувствах,
But
my
homies
tell
me
I
need
to
chill
Но
друзья
говорят,
что
мне
нужно
остыть.
What
if
I
could
turn
back
time?
Что,
если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять?
Way
too
many
what
if's
going
on
in
my
mind
Слишком
много
"что,
если"
в
моей
голове.
Keep
on
telling
myself
that
Imma
be
fine
Продолжаю
говорить
себе,
что
всё
будет
хорошо,
But
all
these
memories
just
playing
rewind
like:
Но
все
эти
воспоминания
просто
прокручиваются,
как:
Baby
pull
me
closer
Детка,
притяни
меня
ближе
In
the
backseat
of
your
Rover
На
заднем
сиденье
твоего
Ровера,
That
I
know
you
can't
afford
Который,
я
знаю,
ты
не
можешь
себе
позволить.
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Кусай
татуировку
на
своём
плече,
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Стягивай
простыни
с
угла
Of
the
mattress
that
you
stole
Матраса,
который
ты
украла
From
your
roommate
back
in
Boulder
У
своей
соседки
по
комнате
в
Боулдере.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем.
We
ain't
ever
getting
older.
Мы
никогда
не
стареем.
In
that
moment
in
time
it
was
perfect
В
тот
момент
всё
было
идеально,
Now
I'm
all
alone
feelin'
worthless
Теперь
я
совсем
один
и
чувствую
себя
никчёмным.
That's
my
bad
Это
моя
вина.
I
know
I
really
fuck
things
up
Знаю,
я
всё
испортил.
Maybe
I'm
not
meant
for
love
Может
быть,
я
не
создан
для
любви.
Maybe
it
wasn't
meant
for
us
Может
быть,
это
было
не
для
нас.
Or
maybe
I'm
just
really
fuckin'
bad
at
all
this
sappy
sentimental
stuff,
yeah
Или,
может
быть,
я
просто
очень
плох
во
всей
этой
сентиментальной
ерунде,
да.
I
can
name
a
million
reasons
you
should
take
me
back
Я
могу
назвать
миллион
причин,
почему
ты
должна
принять
меня
обратно,
But
I
got
too
much
pride
to
ever
go
and
do
that
Но
у
меня
слишком
много
гордости,
чтобы
когда-либо
сделать
это.
So
I'm
sitting
reminiscing
Поэтому
я
сижу
и
вспоминаю,
Bout
you
cooking
in
my
kitchen
half
naked
Как
ты
готовишь
на
моей
кухне
полуголая.
Got
the
same
spot,
eat
the
same
food
but
you
know
its
not
as
good
if
its
ain't
you
that
make
it
То
же
место,
та
же
еда,
но
знаешь,
это
не
так
вкусно,
если
это
готовишь
не
ты.
Never
used
to
be
a
smoker
Раньше
я
не
курил,
Now
I'm
chainsmoking
Теперь
я
курю
одну
за
другой
On
my
balcony
just
waiting
for
your
return
На
своём
балконе,
просто
жду
твоего
возвращения,
Like
Frank
Ocean
Как
Фрэнк
Оушен.
Stay
hoping,
but
I'm
straight
hopeless
Продолжаю
надеяться,
но
я
совершенно
безнадёжен.
Sing
this
shit
a
billion
times,
just
to
pray
you
notice
like:
Спою
эту
песню
миллиард
раз,
только
чтобы
ты
заметила,
как:
Baby
pull
me
closer
Детка,
притяни
меня
ближе
In
the
backseat
of
your
Rover
На
заднем
сиденье
твоего
Ровера,
That
I
know
you
can't
afford
Который,
я
знаю,
ты
не
можешь
себе
позволить.
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Кусай
татуировку
на
своём
плече,
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Стягивай
простыни
с
угла
Of
the
mattress
that
you
stole
Матраса,
который
ты
украла
From
your
roommate
back
in
Boulder
У
своей
соседки
по
комнате
в
Боулдере.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем.
We
ain't
ever
getting
older.
Мы
никогда
не
стареем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.