Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei kenenkään
No One's Land
Mua
naistenlehdessä
hehkutit
You
glorified
me
in
women's
magazines
Samaa
aikaa
roskalööpeissä
sua
petkutin
At
the
same
time
you
were
cheating
on
me
in
gossip
rags
Ja
häämatkal
rakastuin
ahtaajaan
And
on
our
honeymoon
I
fell
in
love
with
a
stewardess
Sun
kaveria
edessäsi
keklutin
I
bragged
about
your
friend
in
front
of
you
Viestin
takia
ambulanssii
vetkutin
I
delayed
the
ambulance
because
of
a
text
message
Ku
haukut
mua
juoppohulluks
vastaajaan
When
you
call
me
a
drunken
fool
on
the
answering
machine
En
tullu
vastaan,
tää
rakkaus
on
paskaa
I
didn't
come
over,
this
love
is
shit
Vaik
olit
raskaan
Even
though
you
were
pregnant
Mä
raskaas
sarjassa
vaa
haslaan
I
only
hustle
in
the
heavyweight
division
Kasvatan
taas
massaa
I'm
gaining
weight
again
Ei
luottamusta
se
tuottaa
tuskaa
No
trust,
it
causes
pain
Kuskaan
sua
sairaalaan
I'll
take
you
to
the
hospital
Kaivan
takapihalle
itelleni
kuoppaa
I'll
dig
a
hole
for
myself
in
the
backyard
Ku
lupasin
taivaan
ja
maan
When
I
promised
you
heaven
and
earth
Ei
kenenkään
maa
No
man's
land
Ei
mitään
menetä
vaa
Nothing
to
lose
but
Haalin
haavilla
haaveita
mailmast
I
scoop
up
dreams
from
the
world
with
a
shovel
Ja
niit
eteenpäin
jaan
And
share
them
Ei
seteleit
taas
No
banknotes
again
Ei
mitää
vekseleit
vaa
No
bills
but
Paari
baarilla
ahteita
saalistan
ja
niit
eteinpäin
paan
I
hunt
for
girls
at
a
few
bars
and
pass
them
on
Haluun
nuoremman
mimmin
joka
älyllä
loistaa
I
want
a
younger
chick
who
shines
with
intelligence
Mut
kroppa
on
toista
But
her
body
is
different
Ja
sen
vanhemmat
on
tän
illan
poissa,
rämpiny
soissa
And
her
parents
are
out
tonight,
wallowing
in
the
swamps
Herneitä
nenäs
patja
lakanois
Peas
in
the
nose,
sheets
on
the
mattress
Pihat
täyttyy
haravoist
The
yards
are
filled
with
rakes
Ku
tuun
kapakoist
When
I
come
out
of
the
bars
Jos
ei
rakas
ois
pakkaisin
kamat
pois
If
my
honey
wasn't,
I'd
pack
my
bags
and
leave
Meist
tuli
yhtä,
kahest
järkeväst
harvinaisen
tyhmä
We
became
one,
two
sensible
people,
a
singularly
stupid
one
Pari
jälkeläistä,
änkee
häissä
A
couple
of
offspring,
cramming
into
the
wedding
Enkä
väistä,
ees
häiskää
jos
ymmärsit
mun
yskän
And
I
won't
dodge,
not
even
a
hair,
if
you
get
my
drift
Oon
yhä
tääl
hyvästä
perheestä
I'm
still
here
from
a
good
family
Yks
ennestää,
nyt
rellestää
One
before,
now
running
wild
Otan
kynänpään
syvältä
perseestä
I
take
the
pen
out
of
my
deep
ass
Mun
sanat
muistuttaa
herpestä
My
words
remind
me
of
herpes
Siks
kirjotin
sulle
tän
That's
why
I
wrote
this
to
you
Vaik
aattelen
häntä
enemmän
Even
though
I
think
of
her
more
En
tiiä
mitä
menetän
I
don't
know
what
I'm
losing
Mut
sä
otit
mut
takas
But
you
took
me
back
Se
oli
holi
mikä
oli
mulle
ahast
It
was
the
holi
that
was
my
doom
Piikki
mun
nahas,
sä
olit
mulle
rakas
A
thorn
in
my
flesh,
you
were
dear
to
me
Teen
täst
illast
sust
kostean
I'll
make
you
wet
tonight
Itteeni
ihastun
rohkean
I'll
fall
in
love
with
myself
boldly
Tai
sittenki
limassuus
poskea
Or
else
my
laziness
will
slap
me
in
the
face
Pullottaa
ihan
just
oksennan
Bottle
up
just
like
that,
I'm
throwing
up
Kuumottaa
pihal
must
kosketat
It's
getting
hot
outside,
you're
touching
me
Naista
itketit
ku
himaan
tuun
possenkaa
You
make
the
woman
cry
when
I
come
home
with
a
posse
Meen
edeltä
kaatuu
nosteessa
I
go
first,
I
fall
in
the
middle
of
the
ascent
Oonku
hedelmä
pilaantuu
kohmeessa
I'm
like
a
fruit,
I
spoil
in
the
cold
Ei
kenenkää
maa,
ei
mitää
menetä
vaan
No
man's
land,
nothing
to
lose
but
Haalin
haavilla
haaveita
mailmast
I
scoop
up
dreams
from
the
world
with
a
shovel
Ja
niit
eteenpäin
jaan
And
share
them
Ei
seteleit
taas
No
banknotes
again
Ei
mitää
vekseleit
vaa
No
bills
but
Paari
baarilla
ahteita
saalistan
ja
niit
eteinpäin
paan
I
hunt
for
girls
at
a
few
bars
and
pass
them
on
Meen
takas
varastoon,
mä
tiiän
etten
sängys
enää
paras
oo
I'm
going
back
to
the
warehouse,
I
know
I'm
not
the
best
in
bed
anymore
Ku
yllätän
sut
alasti
sulla
on
olo
et
joku
sanoo
sarashoo
When
I
surprise
you
naked,
you
feel
like
someone's
saying
sarashoo
Mut
silti
laitoi
penskat
kapaloos
But
still
you
put
the
kids
in
diapers
Sä
oot
muhun
koukus
paitsi
sillo
jos
mä
kalas
oon
You're
hooked
on
me,
except
when
I'm
fishing
Ja
joka
toinen
joulu
pystyn
sulle
sanoo
etsä
rakas
oot
And
every
other
Christmas
I
can
tell
you
that
you're
my
love
Vaik
mä
tuun
takas
ku
daspoot
Even
though
I
come
back
like
a
daspoot
Ja
laitoin
sut
rahat
mun
kaskoo
And
I
put
your
money
in
my
savings
account
Ja
selloWC:
sees
salakuvastoo
And
in
the
selloWC
secretly
spy
on
you
Ja
silti
ei
oo
paras
kuka
sua
katsoo
And
still
the
best
is
not
who
looks
at
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
SIKA
дата релиза
29-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.