Текст и перевод песни Huge L - Rankempi Kuin Maanantai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rankempi Kuin Maanantai
Хуже, чем понедельник
Iltasin
mä
pelkään
kuollakseni
kuolemaa
Вечерами
я
до
смерти
боюсь
смерти,
Mut
maailma
ei
tunnu
tunnettani
huomaavan
Но
мир,
кажется,
не
замечает
моих
чувств.
Peloissansa
kansa
astuu
ansaan
vuotellaan
В
страхе
люди
попадают
в
ловушку,
проливают
кровь,
Kun
sankareita
isänmaa
pitää
puolellaan
Пока
герои
держат
родину
на
своей
стороне.
Huomenna
käy
taistohon
kuin
suuntavaistoton
Завтра
пойдут
в
бой,
как
будто
без
чувства
направления,
Pimeässä
tässä
narikassa
aivoton
В
этой
темной
тюрьме,
безмозглые.
Pilkun
jälkeen
viilaan
kaltereista
vapauden
После
запятой
я
подпиливаю
решетки
свободы,
Ja
lennän
ikkunasta
lailla
varpusparvien
И
вылетаю
в
окно,
словно
стая
воробьев.
Tarvitsen
mun
harmikseni
uuden
lomakkeen
К
сожалению,
мне
нужна
новая
анкета,
Ku
aamu
kuudelt
herään
ja
uuteen
ojaan
meen
Когда
в
шесть
утра
просыпаюсь
и
иду
по
новой
колее.
Pietareilla
kiertoteitä
onnee
etsien
На
перекрестках
ищу
обходные
пути
к
счастью,
Aika
haikailee
mut
Rolexeja
keksi
en
Время
тоскует,
но
я
не
изобретаю
Rolex.
Savottani
alottanu
talouttani
oon
Начал
свой
промысел,
хозяйничаю,
Aloillani
allikossa
kallioon
katoon
На
своем
месте,
в
зарослях,
смотрю
на
скалу.
Rako
mihi
mahtuu
kun
epäonni
onnistuu
Щель,
в
которую
влезает
неудача,
когда
она
удается,
Kiven
sisäs
jumalalle
nelinkontin
polvistuu
Внутри
камня
перед
Богом
на
четвереньках
преклоняюсь.
(Maanantai)
(Понедельник)
Etsin
arvojani
harvoja
niit
kultahileestä
Ищу
свои
ценности,
немногие
из
них,
в
золотой
пыли,
Verkkokalvoillani
päivät
pitkät
murhaa
itestä
На
сетчатке
моих
глаз
целыми
днями
убийство
самого
себя.
No
mielikuvia
tieni
kulin
ja
tulin
Ну,
образы,
мой
путь,
я
шел
и
пришел,
Soitan
bluussin
kaltereista
kupil
ja
mukil
Играю
блюз
из-за
решетки,
чашка
и
кружка.
Päivät
mennyt,
en
nyt
venytellyt,
juokse
portist
pois
poltin
nortin
noist
Дни
прошли,
я
не
тянулся,
беги
от
ворот,
я
выкурил
косяк
из
тех,
Ja
join,
pöytään
lisään
sitä
toin,
ja
mä
join,
en
löydä
mitää
mitä
voin
И
пил,
к
столу
добавлял,
приносил,
и
я
пил,
не
нахожу
ничего,
что
могу,
Kutsuu
omaks,
tää
on
kai
visiittini
mun,
kuin
luksusloma
Назвать
своим,
это,
наверное,
мой
визит,
как
роскошный
отпуск,
Ja
vituiks
meni
kun
joku
dille
pomppi
silmille
sillee
et
meni
hermot
И
все
пошло
к
черту,
когда
какой-то
придурок
попался
мне
на
глаза
так,
что
нервы
сдали.
Mä
oon
villin
lännen
nopein
ja
sen
revolveril
kerron
Я
самый
быстрый
на
Диком
Западе,
и
своим
револьвером
я
скажу,
On
viilee
päivä,
siit
en
väitä,
siirryn
kotiin
lukemaan
taas
niit
tiilen
päitä
День
холодный,
с
этим
не
спорю,
иду
домой
читать
эти
кирпичи.
Tiimalasis
hiekka
minkä
murran
kivestä
Песок
в
песочных
часах,
которые
я
разбиваю
из
камня,
Mä
oon
rankempi
ku
maanantai
on
turha
kitistä
Я
хуже,
чем
понедельник,
бесполезно
ныть.
(Maanantai)
(Понедельник)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kimmo Huusko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.