Текст и перевод песни Huge L - Sävyjä f. Tommishock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sävyjä f. Tommishock
Shades f. Tommishock
Ulapal
puhelinnumeros
hävitin
I
lost
my
phone
number
out
at
sea,
Puhallan
neitojen
hameita
ett′
tietäisin
mis
on
Marilyn
I'm
blowing
on
girls'
skirts
to
see
if
that's
where
Marilyn
is.
Punakynäl
oikeet
vastaukset
väritin,
I
coloured
the
right
answers
with
red
pen,
Papukaija
merkkei
tuskin
mä
näkisin.
I
can
barely
see
the
parrot
marks.
Istun
bussissa
väkisin,
omissa
juhlissa
kävisin,
muovipussissa
räkisin
I'm
on
the
bus
by
force,
I'd
be
at
my
own
party,
rustling
in
a
plastic
bag
Siat
säkis,
toivoo
että
ne
pian
näkis
yhteiskunnan
liat
häkis
viat
käsis
Pigs
anyway,
hoping
they'll
soon
see
society's
dirt
gone,
flaws
handled
Tääl
on
enemmä
vaivoi
ku
aivoi
tarkkaillaan
painoi
ku
markkinoidaan
laihoi,
There's
more
trouble
here
than
brains,
watching
weight
like
they're
marking
the
skinny,
Leveit
hartioit,
spedet
haltiois
tekee
taltioit
mis
menee
vartioit
Broad
shoulders,
excited
spectators
making
recordings
where
guards
go
Ja
palapelii
ei
koota
tarvii,
rakenna
upota
uudelleen,
nooan
arkki
And
no
need
to
assemble
the
puzzle,
build
it,
sink
again,
Noah's
Ark
Rustaa
mustaa
valkoselle
vaaleet
ja
harmaat
ja
punastun
ku
mulle
ei
mee
mustat
sukat
jalkaa
Rusting
black
to
white,
blondes
and
greys
and
I
blush
when
I
don't
get
black
socks
on
my
feet
Valkosii
valheit
ett'
nurmi
ois
vihreempää,
siks
rikkaruohoi
naapurin
puolella
kitketään
White
lies
that
the
grass
is
greener,
that's
why
we're
picking
weeds
on
the
neighbour's
side
Sinisel
taivaal
kellastuneet
lehdet,
harmaa
arki,
harmaa
talous
talouslehdes
Blue
sky,
yellowed
leaves,
grey
everyday
life,
grey
economy
in
the
financial
pages
Sinisilmät
muuttuu
punaseks,
sen
mukaseks
ku
juuttuu
mutaseks
Blue
eyes
turn
red,
as
it
gets
muddy
Lehden
lukasen
mut
siihe
puhkasen
reiä,
aurinkoisen
päivän
sadeasuun
valeasuun
peitän
I
read
the
leaf
but
I
put
a
hole
in
it,
I
hide
the
sunny
day
in
a
raincoat,
a
disguise
Sävyjä
mut
jos
maailma
on
väritön
niin
mä
näkisin
näkyjä,
Shades,
but
if
the
world
is
colourless,
I'd
see
visions,
Punanen,
vihreä,
sininen...(näköjään)
valkost
Red,
green,
blue...(apparently)
white
Sävyjä
mut
jos
maailma
on
väritön
niin
mä
näkisin
näkyjä,
Shades,
but
if
the
world
is
colourless,
I'd
see
visions,
Syaani,
magenta,
keltanen...(näköjään)
mustaa
Cyan,
magenta,
yellow...(apparently)
black
Ei
oo
mitään
uutta
alla
kirkkaan
auringon,
täs
siniapiloista
moni
löytää
nautinnon
There's
nothing
new
under
the
bright
sun,
many
find
pleasure
in
these
bluebonnets
Aina
alussa
ne
tiet
vielä
auki
on,
kunnes
pimeys
tekee
aukiosta
aution
In
the
beginning,
those
roads
are
still
open,
until
darkness
makes
the
square
deserted
Ku
mieli
haluu
lisää
sävyjä,
lisää
näkyjä,
lisää
käryä
ja
lisää
älyä
When
the
mind
wants
more
shades,
more
visions,
more
smell
and
more
intelligence
Ja
ku
kerran
jättää
taaksee
harmaan
arjen
nii
punanen
sävymaailma
verhoaa
sut
alleen
And
once
you
leave
the
grey
everyday
life
behind,
the
red
shade
world
will
cover
you
Väripalettiin
ei
saa
värei
taltee
ku
maailman
ainut
valo
tekee
näkökentäst
ankeen.
You
can't
keep
colours
in
the
palette
when
the
world's
only
light
makes
the
field
of
vision
bleak.
Hakkaa
päätää
tiliskivee,
hehkuu,
ne
on
valois
miten
iiris
menee
Hit
your
head
on
the
flint,
glow,
that's
how
bright
the
iris
is
Ja
fiilis
on
jees,
kerrostalois
voi
nähä
sateenkaaren
jos
kerran
katsois
And
the
feeling
is
yeah,
you
can
see
a
rainbow
in
apartment
buildings
if
you
just
look
Mut
koko
kirjo
on
jo
kadonnu
kauas,
sinivihreä
50
milligrammaa
tuo
takas
rauhan
But
the
whole
spectrum
is
already
gone
far
away,
blue-green
50
milligrams
brings
back
peace
Mut
kuka
toisi
takas
värit
maailmaan,
voisin
värittää
taivaan
jos
saan
pensselin
lainaan
But
who
would
bring
back
colours
to
the
world,
I
could
paint
the
sky
if
I
could
borrow
a
brush
Ja
kuka
toisi
lisää
värii
tänne
kun
sävyt
on
vajonneet
yhä
syvemmälle
And
who
would
bring
more
colour
here
when
the
shades
have
sunk
even
deeper
Sävyjä
mut
jos
maailma
on
väritön
niin
mä
näkisin
näkyjä,
Shades,
but
if
the
world
is
colourless,
I'd
see
visions,
Punanen,
vihreä,
sininen...(näköjään)
valkost
Red,
green,
blue...(apparently)
white
Sävyjä
mut
jos
maailma
on
väritön
niin
mä
näkisin
näkyjä,
Shades,
but
if
the
world
is
colourless,
I'd
see
visions,
Syaani,
magenta,
keltanen...(näköjään)
mustaa.
Cyan,
magenta,
yellow...(apparently)
black.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: huge l
Альбом
Touché
дата релиза
27-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.