Huge L - Sävyjä f. Tommishock - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Huge L - Sävyjä f. Tommishock




Sävyjä f. Tommishock
Shades f. Tommishock
Ulapal puhelinnumeros hävitin
I lost my phone number out at sea,
Puhallan neitojen hameita ett′ tietäisin mis on Marilyn
I'm blowing on girls' skirts to see if that's where Marilyn is.
Punakynäl oikeet vastaukset väritin,
I coloured the right answers with red pen,
Papukaija merkkei tuskin näkisin.
I can barely see the parrot marks.
Istun bussissa väkisin, omissa juhlissa kävisin, muovipussissa räkisin
I'm on the bus by force, I'd be at my own party, rustling in a plastic bag
Siat säkis, toivoo että ne pian näkis yhteiskunnan liat häkis viat käsis
Pigs anyway, hoping they'll soon see society's dirt gone, flaws handled
Tääl on enemmä vaivoi ku aivoi tarkkaillaan painoi ku markkinoidaan laihoi,
There's more trouble here than brains, watching weight like they're marking the skinny,
Leveit hartioit, spedet haltiois tekee taltioit mis menee vartioit
Broad shoulders, excited spectators making recordings where guards go
Ja palapelii ei koota tarvii, rakenna upota uudelleen, nooan arkki
And no need to assemble the puzzle, build it, sink again, Noah's Ark
Rustaa mustaa valkoselle vaaleet ja harmaat ja punastun ku mulle ei mee mustat sukat jalkaa
Rusting black to white, blondes and greys and I blush when I don't get black socks on my feet
Valkosii valheit ett' nurmi ois vihreempää, siks rikkaruohoi naapurin puolella kitketään
White lies that the grass is greener, that's why we're picking weeds on the neighbour's side
Sinisel taivaal kellastuneet lehdet, harmaa arki, harmaa talous talouslehdes
Blue sky, yellowed leaves, grey everyday life, grey economy in the financial pages
Sinisilmät muuttuu punaseks, sen mukaseks ku juuttuu mutaseks
Blue eyes turn red, as it gets muddy
Lehden lukasen mut siihe puhkasen reiä, aurinkoisen päivän sadeasuun valeasuun peitän
I read the leaf but I put a hole in it, I hide the sunny day in a raincoat, a disguise
Sävyjä mut jos maailma on väritön niin näkisin näkyjä,
Shades, but if the world is colourless, I'd see visions,
Punanen, vihreä, sininen...(näköjään) valkost
Red, green, blue...(apparently) white
Sävyjä mut jos maailma on väritön niin näkisin näkyjä,
Shades, but if the world is colourless, I'd see visions,
Syaani, magenta, keltanen...(näköjään) mustaa
Cyan, magenta, yellow...(apparently) black
Ei oo mitään uutta alla kirkkaan auringon, täs siniapiloista moni löytää nautinnon
There's nothing new under the bright sun, many find pleasure in these bluebonnets
Aina alussa ne tiet vielä auki on, kunnes pimeys tekee aukiosta aution
In the beginning, those roads are still open, until darkness makes the square deserted
Ku mieli haluu lisää sävyjä, lisää näkyjä, lisää käryä ja lisää älyä
When the mind wants more shades, more visions, more smell and more intelligence
Ja ku kerran jättää taaksee harmaan arjen nii punanen sävymaailma verhoaa sut alleen
And once you leave the grey everyday life behind, the red shade world will cover you
Väripalettiin ei saa värei taltee ku maailman ainut valo tekee näkökentäst ankeen.
You can't keep colours in the palette when the world's only light makes the field of vision bleak.
Hakkaa päätää tiliskivee, hehkuu, ne on valois miten iiris menee
Hit your head on the flint, glow, that's how bright the iris is
Ja fiilis on jees, kerrostalois voi nähä sateenkaaren jos kerran katsois
And the feeling is yeah, you can see a rainbow in apartment buildings if you just look
Mut koko kirjo on jo kadonnu kauas, sinivihreä 50 milligrammaa tuo takas rauhan
But the whole spectrum is already gone far away, blue-green 50 milligrams brings back peace
Mut kuka toisi takas värit maailmaan, voisin värittää taivaan jos saan pensselin lainaan
But who would bring back colours to the world, I could paint the sky if I could borrow a brush
Ja kuka toisi lisää värii tänne kun sävyt on vajonneet yhä syvemmälle
And who would bring more colour here when the shades have sunk even deeper
Sävyjä mut jos maailma on väritön niin näkisin näkyjä,
Shades, but if the world is colourless, I'd see visions,
Punanen, vihreä, sininen...(näköjään) valkost
Red, green, blue...(apparently) white
Sävyjä mut jos maailma on väritön niin näkisin näkyjä,
Shades, but if the world is colourless, I'd see visions,
Syaani, magenta, keltanen...(näköjään) mustaa.
Cyan, magenta, yellow...(apparently) black.





Авторы: huge l


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.