Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Be Bothered
Ich kann mich nicht darum kümmern
Can't
be
bothered
Kann
mich
nicht
darum
kümmern
Or
concerned
with
what
you're
saying
Oder
mich
damit
befassen,
was
du
sagst
It's
the
same
old
line
i've
heard
Es
ist
die
gleiche
alte
Leier,
die
ich
gehört
habe
Each
time
you've
gone
astray
Jedes
Mal,
wenn
du
vom
Weg
abgekommen
bist
I've
been
too
easy
going
Ich
war
zu
nachgiebig
In
the
past
for
my
own
good
In
der
Vergangenheit,
für
mein
eigenes
Wohl
I
allowed
you
to
keep
mistreating
me
Ich
erlaubte
dir,
mich
weiterhin
schlecht
zu
behandeln
The
way
no
true
lover
should
So,
wie
es
keine
wahre
Liebhaberin
tun
sollte
Can't
be
bothered
Kann
mich
nicht
darum
kümmern
Don't
expect
my
sympathy
Erwarte
kein
Mitleid
von
mir
For
my
heart's
grown
cold
Denn
mein
Herz
ist
kalt
geworden
And
you've
lost
that
old
time
hold
on
me
Und
du
hast
diesen
alten
Griff
an
mir
verloren
You've
wronged
me
once
too
often
Du
hast
mir
zu
oft
Unrecht
getan
Now
it's
time
to
tell
you
"just
go"
Jetzt
ist
es
Zeit,
dir
zu
sagen:
"Geh
einfach"
It's
goodbye
baby
Es
ist
Abschied,
Baby
I
can't
be
bothered
no
more
Ich
kann
mich
nicht
mehr
darum
kümmern
I
can't
be
bothered
Ich
kann
mich
nicht
darum
kümmern
Don't
expect
my
sympathy
Erwarte
kein
Mitleid
von
mir
For
my
heart's
grown
cold
Denn
mein
Herz
ist
kalt
geworden
And
you've
lost
that
old
time
hold
on
me
Und
du
hast
diesen
alten
Griff
an
mir
verloren
You've
wronged
me
once
too
often
Du
hast
mir
zu
oft
Unrecht
getan
Now
it's
time
to
tell
you
"just
go"
Jetzt
ist
es
Zeit,
dir
zu
sagen:
"Geh
einfach"
It's
goodbye
baby
Es
ist
Abschied,
Baby
I
can't
be
bothered
no
more
Ich
kann
mich
nicht
mehr
darum
kümmern
Oh
it's
goodbye
baby
Oh,
es
ist
Abschied,
Baby
I
can't
be
bothered
no
more
Ich
kann
mich
nicht
mehr
darum
kümmern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Austin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.