Текст и перевод песни Hugh Cornwell - Do Right Bayou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Right Bayou
Благодатный залив
When
the
man
in
the
hobnail
boots
asked
me
what
war
was
going
on
Когда
человек
в
сапогах
с
гвоздями
спросил
меня,
какая
война
идет,
I
didn't
have
the
heart
to
tell
him
that
peace
had
just
begun
У
меня
не
хватило
духу
сказать
ему,
что
только
что
начался
мир.
He
didn't
believe
he
said
do
or
die
Он
не
поверил,
сказал:
"Пан
или
пропал".
I
couldn't
deceive
and
so
I
said
goodbye
Я
не
мог
обмануть,
и
поэтому
я
попрощался.
Got
a
friend
with
a
silver
lady
shows
me
many
ways
to
laugh
У
меня
есть
друг
с
серебряной
леди,
он
показывает
мне
много
способов
смеяться.
It's
a
one-way
love
affair
but
she
shines
in
his
photographs
Это
безответная
любовь,
но
она
сияет
на
его
фотографиях.
He
don't
like
a
crowd
but
don't
get
him
wrong
Он
не
любит
толпу,
но
не
пойми
меня
неправильно,
He
does
his
thinking
aloud
he
makes
it
up
as
he
goes
along
Он
думает
вслух,
он
выдумывает
на
ходу.
I
want
to
do
right
by
you
but
you
mustn't
do
wrong
by
me
Я
хочу
поступить
с
тобой
правильно,
но
ты
не
должна
поступать
со
мной
неправильно.
Sitting
in
a
lonely
room
with
a
friend
with
lots
to
tell
Сижу
в
одинокой
комнате
с
другом,
которому
есть
что
рассказать.
He
doesn't
ask
me
for
advice
but
then
I've
got
nothing
to
sell
Он
не
просит
у
меня
совета,
но
мне
нечего
продавать.
We
trade
in
a
joke
we've
got
nothing
to
hide
Мы
обмениваемся
шутками,
нам
нечего
скрывать.
We're
just
simple
folk
it
makes
me
feel
good
inside
Мы
просто
простые
люди,
и
от
этого
мне
хорошо.
I
want
to
do
right
by
you
but
you
mustn't
do
wrong
by
me
Я
хочу
поступить
с
тобой
правильно,
но
ты
не
должна
поступать
со
мной
неправильно.
So
when
we're
having
our
last
meal
and
I
ask
you
for
a
light
Поэтому,
когда
мы
будем
есть
наш
последний
ужин,
и
я
попрошу
тебя
дать
мне
прикурить,
Don't
get
me
wrong
because
the
last
thing
that
I
want
is
for
us
to
fight
Не
пойми
меня
неправильно,
потому
что
последнее,
чего
я
хочу,
это
чтобы
мы
ссорились.
So
get
back
to
school
and
I'll
do
the
same
Так
что
возвращайся
в
школу,
и
я
сделаю
то
же
самое.
But
don't
play
the
fool
and
we'll
both
win
this
game
Но
не
валяй
дурака,
и
мы
оба
выиграем
в
этой
игре.
I
want
to
do
right
by
you
but
you
mustn't
do
wrong
by
me
Я
хочу
поступить
с
тобой
правильно,
но
ты
не
должна
поступать
со
мной
неправильно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hugh cornwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.