Hugh Cornwell - The Pleasure of Your Company - перевод текста песни на немецкий

The Pleasure of Your Company - Hugh Cornwellперевод на немецкий




The Pleasure of Your Company
Die Freude Deiner Gesellschaft
I told you once or twice,
Ich sagte Dir ein- oder zweimal,
You'd have to pay the price.
Du würdest den Preis bezahlen müssen.
It's been going on too long,
Es geht schon zu lange so,
I had a feeling something's wrong.
Ich hatte das Gefühl, dass etwas nicht stimmt.
I miss the pleasure of your company...
Ich vermisse die Freude Deiner Gesellschaft...
You never laughed the way you did,
Du hast nie mehr so gelacht wie früher,
and you're insulting me instead.
und stattdessen beleidigst Du mich.
Now I hardly know your face.
Jetzt erkenne ich kaum noch Dein Gesicht.
I'm avoiding you in case:
Ich meide Dich für den Fall, dass:
I can never show much sympathy.
Ich kann niemals viel Mitgefühl zeigen.
I miss the pleasure of your company.
Ich vermisse die Freude Deiner Gesellschaft.
I'm running dry on my empathy.
Meine Empathie geht zur Neige.
I miss the pleasure of your company.
Ich vermisse die Freude Deiner Gesellschaft.
I tried to wipe you from my memory.
Ich habe versucht, Dich aus meinem Gedächtnis zu löschen.
I miss the pleasure of your company.
Ich vermisse die Freude Deiner Gesellschaft.
You're my incureable malody.
Du bist meine unheilbare Krankheit.
I miss the pleasure of your company.
Ich vermisse die Freude Deiner Gesellschaft.
You were growing in style.
Du wurdest immer stilvoller.
You just lost that childish smile.
Du hast einfach dieses kindliche Lächeln verloren.
And if I had to make a guess,
Und wenn ich raten müsste,
You left an awful bloody mess.
Du hast ein furchtbares Chaos hinterlassen.
I miss the pleasure of your company,
Ich vermisse die Freude Deiner Gesellschaft,
I miss the pleasure of your company.
Ich vermisse die Freude Deiner Gesellschaft.
I can never show much symoathy.
Ich kann niemals viel Mitgefühl zeigen.
I miss the pleasure of your company.
Ich vermisse die Freude Deiner Gesellschaft.
I'm running dry on my empathy.
Meine Empathie geht zur Neige.
I miss the pleasure of your company.
Ich vermisse die Freude Deiner Gesellschaft.
I tried to wipe you from my memory.
Ich habe versucht, Dich aus meinem Gedächtnis zu löschen.
I miss the pleasure of your company.
Ich vermisse die Freude Deiner Gesellschaft.
Your my incureable malody.
Du bist meine unheilbare Krankheit.
I miss the pleasure of your company.
Ich vermisse die Freude Deiner Gesellschaft.





Авторы: Hugh Cornwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.