Hugh Laurie - Kiss of Fire - перевод текста песни на русский

Kiss of Fire - Hugh Laurieперевод на русский




Kiss of Fire
Поцелуй огня
Con este tango que es burlón mi compadrito.
В этом дерзком танго, мой братишка,
Se ató dos alas la ambicion de mi suburbio.
Крылья расправила жадность моих предместий.
Con este tango nació el tango y como un grito.
С этим танго родился танго, как крик
Salió del sordido barrial buscando el cielo.
Из грязных трущоб, устремляясь к небу.
Conjuro extraño de un amor hecho cadencia
Странное заклинание любви, ставшей ритмом,
Que abrió caminos sin mas ley que su esperanza,
Проложившей путь, не зная закона, кроме своей надежды,
Mezcla de rabia de dolor, de fé, de ausencia
Смесь ярости, боли, веры и отсутствия,
Llorando en la inocencia de un ritmo juguetón.
Плачущей в невинности задорного ритма.
Por tu milagro de notas agoreras, nacieron sin pensarlo, las paicas y las grelas
Твоими чудесными нотами, предвещающими недоброе, появились, не задумываясь, юные пайстки и опытные грелы.
Luna en los charcos, canyengue en las caderas,
Луна в лужах, канюэнге в бедрах,
Y un ansia fiera en la manera de querer.
И неистовое желание в любви.
I touch your lips and all at once the sparks go flying
Прикосновение к твоим губам как искры, что тут же вспыхивают,
Those devil lips that know so well the art of lying
Губы дьявольские, знающие, как обманывать,
And though I see the danger, still the flame grows higher
И хотя я вижу опасность, пламя разгорается сильнее,
I know I must surrender to your kiss of fire
Я должен сдаться твоему поцелую огня.
Just like a torch, you set the soul within me burning
Как факел, воспламеняешь мою душу,
I must go on, I′m on this road of no returning
Я должен идти по этой дороге, не ведающей возврата,
And though it burns me and it turns me into ashes
И хотя она жжет меня и превращает в пепел,
My whole world crashes without your kiss of fire
Мой мир рушится без твоего поцелуя огня.
I can't resist you, what good is there in trying?
Не могу сопротивляться, какой смысл в попытках?
(Por tu milagro de notas agoreras)
(Твоими чудесными нотами, предвещающими недоброе.)
What good is there denying you′re all that I desire?
Какой смысл отрицать, что ты все, чего я желаю?
(Nacieron sin pensarlo, las paicas y las grelas)
(Появились, не задумываясь, юные пайстки и опытные грелы.)
Since first I kissed you my heart was yours completely.
С первого поцелуя ты завладела моим сердцем целиком.
(Luna en los charcos, canyengue en las caderas.)
(Луна в лужах, канюэнге в бедрах.)
If I'm a slave, then it's a slave I want to be.
Если я раб, то быть рабом именно твоим то, чего я хочу.
(Y un ansia fiera en la manera de querer.)
неистовое желание в любви.)
Don′t pity me, don′t pity me.
Не жалей меня, не жалей.
Give me your lips, the lips you only let me borrow.
Отдай мне свои губы, губы, коснуться которых ты позволяешь лишь мне.
Love me tonight and let the devil take tomorrow.
Возлюби меня сегодня, пускай завтра заберет дьявол.
I know that I must have your kiss although it dooms me, consumes me,
Знаю, я должен получить твой поцелуй, даже если он меня погубит, поглотит,
The kiss of fire.
Поцелуй огня.





Авторы: Angel Villoldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.