Текст и перевод песни Hugh Masekela - Coal Train (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coal Train (Live Version)
Угольный поезд (концертная версия)
There
is
a
train
that
comes
from
Namibia
and
Malawi,
Есть
поезд,
что
идёт
из
Намибии
и
Малави,
дорогая,
There
is
a
train
that
comes
from
Zambia
and
Zimbabwe,
Есть
поезд,
что
идёт
из
Замбии
и
Зимбабве,
милая,
There
is
a
train
that
comes
from
Angola
and
Mozambique,
Есть
поезд,
что
идёт
из
Анголы
и
Мозамбика,
любимая,
From
Lesotho,
from
Botswana,
from
Zwaziland,
Из
Лесото,
из
Ботсваны,
из
Свазиленда,
родная,
From
all
the
hinterland
of
Southern
and
Central
Africa.
Со
всех
внутренних
районов
Южной
и
Центральной
Африки,
моя
хорошая.
This
train
carries
young
and
old,
African
men
Этот
поезд
везет
молодых
и
старых,
африканских
мужчин,
Who
are
conscripted
to
come
and
work
on
contract.
Которых
призывают
работать
по
контракту,
понимаешь?
In
the
golden
mineral
mines
of
Johannesburg
В
золотых
минеральных
рудниках
Йоханнесбурга,
And
its
surrounding
metropolis,
И
в
его
окрестностях,
представляешь?
Sixteen
hours
or
more
a
day
for
almost
no
pay.
Шестнадцать
часов
или
больше
в
день
почти
без
оплаты,
ужас!
Deep,
deep,
deep
down
in
the
belly
of
the
earth.
Глубоко,
глубоко,
глубоко
в
чреве
земли,
жуть.
When
they
are
digging
and
drilling
Когда
они
копают
и
бурят,
For
that
shiny
mighty
evasive
stone,
В
поисках
этого
блестящего,
могущественного,
ускользающего
камня,
Or
when
they
dish
that
mish
mesh
mush
food
Или
когда
они
накладывают
эту
мешанину,
Into
their
iron
plates
with
the
iron
shank.
В
свои
железные
тарелки
железной
ложкой,
Or
when
they
sit
in
their
stinking,
funky,
filthy,
Или
когда
они
сидят
в
своих
вонючих,
грязных,
мерзких,
Flea-ridden
barracks
and
hostels.
Кишащих
блохами
бараках
и
общежитиях,
They
think
about
the
loved
ones
they
may
never
see
again.
Они
думают
о
близких,
которых
могут
больше
никогда
не
увидеть,
Because
they
might
have
already
been
Потому
что
их,
возможно,
уже,
Forcibly
removed
from
where
they
last
left
them
Насильно
выселили
оттуда,
где
они
их
в
последний
раз
видели,
Or
wantonly
murdered
in
the
dead
of
night
Или
зверски
убили
посреди
ночи,
By
roving,
marauding
gangs
of
no
particular
origin,
Бродячими,
мародерствующими
бандами
непонятного
происхождения,
We
are
told.
Нам
говорят.
They
think
about
their
lands,
their
herds
Они
думают
о
своих
землях,
своих
стадах,
That
were
taken
away
from
them
Которые
у
них
отобрали,
With
a
gun,
bomb,
teargas
and
the
cannon.
С
помощью
ружья,
бомбы,
слезоточивого
газа
и
пушки.
And
when
they
hear
that
Choo-Choo
train...
И
когда
они
слышат
этот
поезд
Ту-Ту...
(A
jogging
and
a
popping
and
a
smoking
and
a
pushing
and
a
pumping
(Дребезжание,
и
пыхтение,
и
дым,
и
толкание,
и
качка,
And
a
firing
and
a
steaming
and
a
И
стрельба,
и
пар,
и
Chicking
and
a
...
whaaa
whaaaa...)
Чиканье
и
...
уааа
уаааа...)
They
always
curse,
curse
the
coal
train,
Они
всегда
проклинают,
проклинают
угольный
поезд,
The
coal
train
that
brought
them
to
Johannesburg.
Угольный
поезд,
который
привез
их
в
Йоханнесбург.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugh Masekela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.