Hugh Masekela - For the Love of You - перевод текста песни на немецкий

For the Love of You - Hugh Masekelaперевод на немецкий




For the Love of You
Für die Liebe zu Dir
Yeah, hey, hey, ooh
Yeah, hey, hey, ooh
Driftin' on a memory
Treibend in einer Erinnerung
Ain't no place I'd rather be
Es gibt keinen Ort, an dem ich lieber wäre
Then with you, yeah
Als bei dir, yeah
Loving you well, well, well
Ich liebe dich, gut, gut, gut
Day will make a way for night
Der Tag wird der Nacht weichen
All we'll need is candle lights
Alles, was wir brauchen, ist Kerzenlicht
And a song, yeah
Und ein Lied, yeah
Soft and long, well, ooh
Sanft und lang, well, ooh
Glad to be here alone
Froh, hier allein zu sein
With a lover unlike no other
Mit einer Liebhaberin wie keiner anderen
Sad to see a new horizon
Traurig, einen neuen Horizont zu sehen
Slowly comin' into view, yeah
Der langsam in Sicht kommt, yeah
I wanna be living for the love of you
Ich will für die Liebe zu dir leben
Ah, yes, I am
Ah, ja, das will ich
All that I'm giving is for the love of you
Alles, was ich gebe, ist für die Liebe zu dir
Alright now
Schon gut jetzt
Ooh, lovely as a ray of sun
Ooh, lieblich wie ein Sonnenstrahl
That touches me when the mornin' comes
Der mich berührt, wenn der Morgen kommt
Feels good to me, yeah
Fühlt sich gut an, yeah
My love and me, well
Meine Liebe und ich, well
Smoother than a gentle breeze
Sanfter als eine leichte Brise
Flowin' through my mind with ease
Die mir sanft durch den Kopf geht
Soft as can be, well
So sanft wie möglich, well
When you're lovin' me
Wenn du mich liebst
When you're lovin' me, ooh
Wenn du mich liebst, ooh
Love to be right in the waves
Ich liebe es, in den Wellen zu sein
Of your love enchanted with
Deiner Liebe, verzaubert von
A touch and it seems to me
Einer Berührung, und es scheint mir
We could sail together
Wir könnten zusammen segeln
In and out of mystery
In und aus dem Geheimnis
Well, I wanna be living for the love of you
Well, ich will für die Liebe zu dir leben
Alright now
Schon gut jetzt
All that I'm giving is for the love of you
Alles, was ich gebe, ist für die Liebe zu dir
You got me girl
Du hast mich, Mädchen
I wanna be living for the love of you
Ich will für die Liebe zu dir leben
Alright now
Schon gut jetzt
All that I'm giving, giving is for the love of you
Alles, was ich gebe, ist für die Liebe zu dir
Oh yes, I am
Oh ja, das will ich
Paradise, I have within
Das Paradies habe ich in mir
Can't feel insecure again
Ich kann mich nicht mehr unsicher fühlen
You're the key, well, and this I see
Du bist der Schlüssel, well, und das sehe ich
Oh, I see
Oh, ich sehe
Now and then I lose my way
Ab und zu verliere ich meinen Weg
Using words that try to say
Benutze Worte, die versuchen zu sagen
What I feel, yeah, love is real
Was ich fühle, yeah, Liebe ist real
Oh, love is real, ooh
Oh, Liebe ist real, ooh
I might as well sign my name
Ich könnte genauso gut meinen Namen unterschreiben
On a card which could say it better
Auf einer Karte, die es besser sagen könnte
An' time will tell 'cause it seems
Und die Zeit wird es zeigen, denn es scheint
That I done just about all that I can do
Dass ich fast alles getan habe, was ich tun kann
I know that I'm livin' for the love of you
Ich weiß, dass ich für die Liebe zu dir lebe
Oh yes, I am
Oh ja, das tue ich
I know that I'm livin' for the love, love of you
Ich weiß, dass ich für die Liebe, Liebe zu dir lebe
Every, every day
Jeden, jeden Tag
I'm livin' for the love of you
Ich lebe für die Liebe zu dir
I'm livin' for the love, each and every day, ohh
Ich lebe für die Liebe, jeden einzelnen Tag, ohh
Oh, yes, I have
Oh, ja, das tue ich
I'm gonna say it one more time
Ich werde es noch einmal sagen
Said, I'm livin' for the love, each and every day
Sagte, ich lebe für die Liebe, jeden einzelnen Tag
Ohh, ahh, Lord knows I have
Ohh, ahh, der Herr weiß, dass ich das tue
Write that down
Schreib das auf
Said that I'm livin' for the love of you
Sagte, dass ich für die Liebe zu dir lebe
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Yeah, hey, hey, ooh
Yeah, hey, hey, ooh





Авторы: Isley Marvin, Isley O Kelly, Isley Ronald, Jasper Christopher H, Isley Ernest, Isley Rudolph Bernard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.