Текст и перевод песни Hugh Masekela - Stimela (Coal Train)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stimela (Coal Train)
Уголь Поезда (Stimela)
There
is
a
train
that
comes
from
Namibia
and
Malawi
Есть
поезд,
который
прибывает
из
Намибии
и
Малави,
There
is
a
train
that
comes
from
Zambia
and
Zimbabwe,
Есть
поезд,
который
прибывает
из
Замбии
и
Зимбабве,
There
is
a
train
that
comes
from
Angola
and
Mozambique,
Есть
поезд,
который
прибывает
из
Анголы
и
Мозамбика,
From
Lesotho,
from
Botswana,
from
Swaziland,
Из
Лесото,
из
Ботсваны,
из
Свазиленда,
From
all
the
hinterland
of
Southern
and
Central
Africa.
Со
всех
окраин
Южной
и
Центральной
Африки.
This
train
carries
young
and
old,
African
men
Этот
поезд
везет
молодых
и
старых
африканских
мужчин,
Who
are
conscripted
to
come
and
work
on
contract
Которые
призваны
приехать
и
работать
по
контракту
In
the
golden
mineral
mines
of
Johannesburg
На
золотых
рудниках
Йоханнесбурга
And
its
surrounding
metropolis,
sixteen
hours
or
more
a
day
И
в
его
окрестностях,
шестнадцать
часов
или
больше
в
день
For
almost
no
pay.
Практически
без
оплаты.
Deep,
deep,
deep
down
in
the
belly
of
the
earth
Глубоко,
глубоко,
глубоко
в
утробе
земли,
When
they
are
digging
and
drilling
that
shiny
mighty
evasive
stone,
Когда
они
копают
и
бурят
этот
блестящий,
могучий,
неуловимый
камень,
Or
when
they
dish
that
mish
mesh
mush
food
Или
когда
они
накладывают
эту
мешанину,
Into
their
iron
plates
with
the
iron
shank.
В
свои
железные
тарелки
железным
черпаком.
Or
when
they
sit
in
their
stinking,
funky,
filthy,
Или
когда
они
сидят
в
своих
вонючих,
грязных,
Flea-ridden
barracks
and
hostels.
Кишащих
блохами
бараках
и
общежитиях.
They
think
about
the
loved
ones
they
may
never
see
again
Они
думают
о
близких,
которых
могут
больше
никогда
не
увидеть,
Because
they
might
have
already
been
forcibly
removed
Потому
что
их,
возможно,
уже
насильно
выселили
From
where
they
last
left
them
С
того
места,
где
они
видели
их
в
последний
раз,
Or
wantonly
murdered
in
the
dead
of
night
Или
же
их
убили
темной
ночью
By
roving,
marauding
gangs
of
no
particular
origin,
Бродячие,
мародерствующие
банды
непонятного
происхождения,
We
are
told.
Нам
говорят.
They
think
about
their
lands,
their
herds
Они
думают
о
своих
землях,
о
своих
стадах,
That
were
taken
away
from
them
Которые
у
них
отобрали
With
a
gun,
bomb,
and
the
teargas,
the
gatling
and
the
cannon.
С
помощью
ружья,
бомбы,
слезоточивого
газа,
пулемета
и
пушки.
And
when
they
hear
that
Choo-Choo
train
И
когда
они
слышат
этот
поезд
Чух-Чух,
A-chugging,
and
a
pumping,
and
a
smoking,
and
a
pushing,
Пыхтящий,
дымящий
и
толкающий,
A
pumping,
a
crying
and
a
steaming
and
a
chugging
and
a
whooo
whooo!
Паровой,
плачущий
и
пыхтящий,
и
пыхтящий,
и
ууууу!
They
always
cuss,
and
they
curse
the
coal
train,
Они
всегда
ругаются
и
проклинают
угольный
поезд,
The
coal
train
that
brought
them
to
Johannesburg.
Whooo
whooo!
Угольный
поезд,
который
привез
их
в
Йоханнесбург.
Ууууу!
Sihamba
ngamalahle
Sihamba
ngamalahle
Sivel'
eTalakubayi
Sivel'
eTalakubayi
Sangilahla
kwaGuqa
Sangilahla
kwaGuqa
Bathi
sizoba
amalahle.
Bathi
sizoba
amalahle.
Sidl'
inyol'
enkomponi.
Sidl'
inyol'
enkomponi.
Sihleli
njengezinja,
siyelele
mame
Sihleli
njengezinja,
siyelele
mame
Emikodini,
babe
Emikodini,
babe
Sikhalel'
izihlobo
zethu
Sikhalel'
izihlobo
zethu
(Masibuyele
le!
eTalakubayi)
(Masibuyele
le!
eTalakubayi)
Sikhalel'
izingane
zethu
wololo!
Sikhalel'
izingane
zethu
wololo!
(Masibuyele
le!
eTalakubayi)
(Masibuyele
le!
eTalakubayi)
Sikhalel'
abazali
bethu!
Sikhalel'
abazali
bethu!
(Masibuyele
le!
eTalakubayi)
(Masibuyele
le!
eTalakubayi)
Sikhalel'
abafazi
bethu,
sithi
Sikhalel'
abafazi
bethu,
sithi
Yelele
yelele
yelele
yelele
yelele
Yelele
yelele
yelele
yelele
yelele
(Masibuyele
le!
eTalakubayi)
(Masibuyele
le!
eTalakubayi)
Sihamba
ngamalahle,
Sihamba
ngamalahle,
Sivel'
eTalakubayi.
Sivel'
eTalakubayi.
Helele
bathi
Stimela
mawo
Helele
bathi
Stimela
mawo
Sihamba
ngamalahle,
Sihamba
ngamalahle,
Sivel'
eTalakubayi.
Sivel'
eTalakubayi.
Sihamba
ngamalahle,
Sihamba
ngamalahle,
Sivel'
eTalakubayi.
Sivel'
eTalakubayi.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugh Masekela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.