Hugo Arán - Rara Avis - перевод текста песни на немецкий

Rara Avis - Hugo Aránперевод на немецкий




Rara Avis
Rara Avis
Donde los miedos dan la talla
Wo die Ängste überhandnehmen
Y te hacen tope las ideas,
Und die Ideen dich blockieren,
El juicio tira la toalla
Wirft das Urteilsvermögen das Handtuch
Y no lo crees aunque lo veas.
Und du glaubst es nicht, obwohl du es siehst.
Hoy tu opinión está de suerte,
Heute hat deine Meinung Glück,
Si te lo dice una pantalla
Wenn es dir ein Bildschirm sagt,
Con su verdad hasta la muerte,
Mit seiner Wahrheit bis zum Tod,
La seguirás a donde vaya.
Wirst du ihr folgen, wohin sie auch geht.
Y yo te digo cuidado,
Und ich sage dir, pass auf,
La rigidez no consiente,
Die Starrheit erlaubt nicht,
Y lejos de hacerte fuerte
Und anstatt dich stark zu machen,
Te hará perder la batalla.
Wirst du die Schlacht verlieren.
Quiero entender el infinito,
Ich will das Unendliche verstehen,
Me dieron dos dedos de frente,
Sie gaben mir zwei Finger breit Stirn,
No hay chispas ni cortocircuitos
Es gibt keine Funken oder Kurzschlüsse,
Cuando otro piensa diferente.
Wenn ein anderer anders denkt.
Pero pensar se hace tan raro,
Aber Denken wird so selten,
En este raro presente,
In dieser seltsamen Gegenwart,
Y hay que pasar por el aro,
Und man muss sich fügen,
Hay que seguir la corriente.
Man muss mit dem Strom schwimmen.
Y yo te digo vigila
Und ich sage dir, sei wachsam,
Porque no todo es tan claro,
Denn nicht alles ist so klar,
Y puede salirte caro
Und es kann dich teuer zu stehen kommen,
Hacerle caso a la gente.
Auf die Leute zu hören.
mismo te has castigado
Du selbst hast dich bestraft,
Atado de pies y manos
An Händen und Füßen gefesselt,
Pa' que te llamen decente...
Damit man dich anständig nennt...
Ay! si tiro de la manta
Ach! Wenn ich die Decke wegziehe,
No me repitas tus "mantras"
Wiederhole mir nicht deine "Mantras",
Papagayo de occidente (bis)
Papagei des Westens (zweimal)
Los comunistas y sus ideas...
Die Kommunisten und ihre Ideen...
El populismo en Venezuela...
Der Populismus in Venezuela...
Nos adoctrinan en las escuelas...
Sie indoktrinieren uns in den Schulen...
Y los negritos en la frontera.
Und die Schwarzen an der Grenze.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.