Текст и перевод песни Hugo Blanco y Su Conjunto - Chapoteando
El
cielo
se
ha
puesto
gris,
y
el
viento
sopla
sabroso.
The
sky
has
turned
gray,
and
the
wind
is
blowing
briskly.
En
estos
días
lluviosos,
todos
se
rien
de
mi.
On
these
rainy
days,
everyone
laughs
at
me.
Por
que
me
gusta
salir
a
chapotear
por
los
pozos.
Because
I
like
to
go
out
and
splash
in
the
puddles.
Chapotea,
chapotea
y
olvida
malas
ideas.
Splash,
splash
and
forget
your
troubles.
Chapotea
chapotea
la
vida
ya
no
es
tan
fea.
Splash,
splash
life
isn't
so
bad.
Hay
un
perfume
muy
fino
para
empapar
el
pañuelo.
There's
a
very
delicate
perfume
to
soak
the
kerchief.
Es
el
reflejo
del
cielo
en
un
pozo
cristalino.
It's
the
reflection
of
the
sky
in
a
crystal-clear
puddle.
Chapotea
chapotea
y
olvida
malas
ideas
chapotea
chapotea.
Splash,
splash
and
forget
your
troubles
splash,
splash.
La
vida
ya
no
es
tan
fea.
Life
isn't
so
bad.
Chapotea,
chapotea,
chapotea,
chapotea.
Splash,
splash,
splash,
splash.
Agua
clara
lo
siento
sobre
mis
pies,
Clear
water,
I
feel
it
on
my
feet,
'Agua
clara'
como
perfume
francés
'agua
clara
' lo
mismo
que
en
mi
'Clear
water'
like
French
perfume,
'clear
water',
the
same
as
in
my
Niñez,
por
que
las
aguas
oscuras
aparecieron
después.
'
Childhood,
because
the
dark
waters
appeared
later.
'
Agua
clara'
lo
siento
sobre
mis
pies
'agua
clara'
como
perfume
'Clear
water'
I
feel
it
on
my
feet
'clear
water'
like
French
perfume
Francés
'agua
clara'
lo
mismo
que
en
mi
niñez,
p
French,
'clear
water'
the
same
as
in
my
childhood,
b
Or
que
las
aguas
oscuras
aparecieron
después.
Ecause
the
dark
waters
appeared
later.
Chapotea
chapotea,
chapotea
chapotea,
chapotea.
Splash
splash,
splash
splash,
splash.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Blanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.