Текст и перевод песни Hugo & Guilherme - A Última
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desencosta
de
mim
Get
away
from
me
Não
sou
mais
nada
seu
I'm
nothing
of
yours
anymore
Não
força
a
intimidade
Don't
force
intimacy
De
mim
você
já
não
arranca
nem
um
arrepio
de
saudade
You
won't
get
even
a
shiver
of
longing
out
of
me
anymore
A
bagunça
que
você
deixou
tem
alguém
dando
jeito
Someone
is
fixing
the
mess
you
left
E
a
pessoa
que
tá
do
meu
lado
merece
respeito
And
the
person
who's
by
my
side
deserves
respect
Nem
abre
a
boca
pra
falar
mal
dela
e
botar
defeito
Don't
you
dare
speak
ill
of
her
and
find
fault
Você
me
deu
saudade,
ela
me
deu
amor
You
gave
me
longing,
she
gave
me
love
Você
me
deu
ausência,
ela
veio
e
cuidou
do
meu
coração
You
gave
me
absence,
she
came
and
took
care
of
my
heart
Coisa
que
você
não
fez
Something
you
didn't
do
E
graças
a
ela,
você
é
minha
última
ex
And
thanks
to
her,
you're
my
last
ex
Você
me
deu
saudade,
ela
me
deu
amor
You
gave
me
longing,
she
gave
me
love
Você
me
deu
ausência,
ela
veio
e
cuidou
do
meu
coração
You
gave
me
absence,
she
came
and
took
care
of
my
heart
Coisa
que
você
não
fez
Something
you
didn't
do
E
graças
a
ela,
você
é
minha
última
ex
And
thanks
to
her,
you're
my
last
ex
Na
bagunça
que
você
deixou
tem
alguém
dando
jeito
Someone
is
fixing
the
mess
you
left
E
a
pessoa
que
tá
do
meu
lado
merece
respeito
And
the
person
who's
by
my
side
deserves
respect
Nem
abre
a
boca
pra
falar
mal
dela
e
botar
defeito
Don't
you
dare
speak
ill
of
her
and
find
fault
Você
me
deu
saudade,
ela
me
deu
amor
You
gave
me
longing,
she
gave
me
love
Você
me
deu
ausência,
ela
veio
e
cuidou
do
meu
coração
You
gave
me
absence,
she
came
and
took
care
of
my
heart
Coisa
que
você
não
fez
Something
you
didn't
do
E
graças
a
ela,
você
é
minha
última
ex
And
thanks
to
her,
you're
my
last
ex
Você
me
deu
saudade,
ela
me
deu
amor
You
gave
me
longing,
she
gave
me
love
Você
me
deu
ausência,
ela
veio
e
cuidou
do
meu
coração
You
gave
me
absence,
she
came
and
took
care
of
my
heart
Coisa
que
você
não
fez
Something
you
didn't
do
E
graças
a
ela,
você
é
minha
última
ex
And
thanks
to
her,
you're
my
last
ex
Você
me
deu
ausência,
ela
veio
e
cuidou
do
meu
coração
You
gave
me
absence,
she
came
and
took
care
of
my
heart
Coisa
que
você
não
fez
Something
you
didn't
do
E
graças
a
ela,
você
é
minha
última
ex
And
thanks
to
her,
you're
my
last
ex
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.