Текст и перевод песни Hugo & Guilherme - Pot-Pourri: A Culpa É Sua / Você Decide - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: A Culpa É Sua / Você Decide - Ao Vivo
Pot-Pourri: The Fault Is Yours / You Decide - Live
Hugo
& Guilherme,
No
Pelo
3
Hugo
& Guilherme,
At
Pelo
3
Aqui
não,
cachorrinho
novo,
aqui
cê
manda
Not
here,
new
puppy,
you're
the
boss
here
Segura,
tia
Vera!
Hold
on,
Aunt
Vera!
O
que
acontece,
meu
amigo,
o
que
é
que
há?
What's
up,
my
friend,
what's
going
on?
Diz
o
ditado:
Pau
que
nasce
torto,
torto
vai
ficar
As
the
saying
goes:
A
crooked
tree
will
always
be
crooked
Você
passa
o
tempo
todo
pelas
ruas
da
cidade
You
spend
all
your
time
in
the
city
streets
E
ela
em
casa
te
esperando
com
saudade
And
she's
at
home
waiting
for
you,
longing
for
you
Implorando
a
Deus
pra
te
trazer
de
volta
Begging
God
to
bring
you
back
Ela
é
um
anjo,
doce,
meiga,
criatura,
companheira
She's
an
angel,
sweet,
gentle,
creature,
companion
Que
te
espera
a
toda
hora,
a
noite
inteira
Who
waits
for
you
at
all
hours,
all
night
long
Ansiosa
pra
te
ver
abrindo
a
porta
Eager
to
see
you
open
the
door
Vai
se
entregar
pra
quem
só
te
engana
You'll
give
yourself
to
someone
who
only
deceives
you
E
se
apaixonar
por
quem
não
te
ama
And
fall
in
love
with
someone
who
doesn't
love
you
Vai
buscar
amor
nos
cantos
da
rua
You'll
seek
love
in
the
corners
of
the
street
Você
vai
chorar
se
ela
for
embora
You'll
cry
if
she
leaves
E
de
bar
em
bar
é
que
um
homem
chora
And
it's
from
bar
to
bar
that
a
man
cries
Sei
que
vai
chorar
e
a
culpa
é
toda
sua
(vocês,
vem!)
I
know
you'll
cry
and
it's
all
your
fault
(come,
you
all!)
Vai
se
entregar
(essa
música
é
minha,
Gabriela?)
You'll
give
yourself
(is
this
song
mine,
Gabriela?)
Por
quem
não
te
ama
For
someone
who
doesn't
love
you
Vai
buscar
amor...
You're
going
to
seek
love...
Sempre
nos
cantos
da
rua,
né?
Always
on
the
corners
of
the
street,
right?
Você
vai
chorar
se
ela
for
embora
You'll
cry
if
she
leaves
E
de
bar
em
bar
é
que
um
homem
chora
And
it's
from
bar
to
bar
that
a
man
cries
Sei
que
vai
chorar
e
a
culpa
é
toda
sua
I
know
you'll
cry
and
it's
all
your
fault
Vai,
Guilherminho
Go,
Guilherminho
Se
o
seu
coração
está
perdido
If
your
heart
is
lost
(O
melhor
primeira
de
segunda
do
mundo)
(The
best
first
Monday
in
the
world)
Dividido
entre
dois
amores
(mas
é
covarde,
vai,
machuca
pouquinho)
Divided
between
two
loves
(but
it's
cowardly,
go,
it
hurts
a
little)
O
meu
coração
está
partido
(covarde,
hein,
Henrique)
My
heart
is
broken
(coward,
huh,
Henrique)
Só
eu
mesmo
sei
das
minhas
dores
(você,
você,
vou
beber,
você,
você)
Only
I
know
my
pains
(you,
you,
I'll
drink,
you,
you)
Eu
já
não
suporto
esse
jogo
(docinho,
docinho)
I
can't
stand
this
game
anymore
(sweetie,
sweetie)
Já
não
quero
bola
dividida
(tá
feio,
ó)
I
don't
want
a
divided
ball
anymore
(it's
ugly,
look)
Decida
de
uma
vez,
é
prova
de
fogo
Decide
once
and
for
all,
it's
a
test
of
fire
Quem
é
o
melhor
na
sua
vida
(e
aí)
Who's
the
best
in
your
life
(and
there)
Canta,
Rafael,
que
cê
não
cantou
nenhuma
ainda
Sing,
Rafael,
you
haven't
sung
any
yet
Você
decide,
ou
eu
ou
ele
You
decide,
it's
either
me
or
him
De
quem
será
que
você
gosta
mais
(de
mim
ou
dele?)
Who
do
you
think
you
like
more
(me
or
him?)
Você
decide,
o
jogo
é
seu
You
decide,
the
game
is
yours
Eu
só
não
quero
dividir
você
I
just
don't
want
to
share
you
Ou
ele
ou
eu
Either
him
or
me
Eu
só
não
quero
dividir
você
I
just
don't
want
to
share
you
(Ou
ele
ou
eu)
ou
ele
ou
eu
(Either
him
or
me)
or
him
or
me
Ou
ele
ou
eu
Either
him
or
me
Ele
ou
eu
(oh!)
Him
or
me
(oh!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Livsey, Mauricio Gasperini, Racyne Dias, Mauro Gasperini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.