Текст и перевод песни Hugo & Guilherme - Pot-Pourri: Devolva-Me / Você Não Me Ensinou a Te Esquecer - Ao Vivo
Segura
Tio
Fifas
Безопасный
Дядя
Fifas
Essa
é
aquela
que
nem
se
o
garçom
me
Это
тот,
ни
официант
меня
Pagar
pra
sair
do
bar
eu
não
saio
Платить
ты
выйти
из
бара
я
не
выхожу
Essa
música
é...
não
sei
o
que
falar,
canta
ela
comigo?
Эта
песня...
не
знаю,
что
говорить,
она
поет
со
мной?
Canto
com
você
Угол
с
вами
Rasgue
as
minhas
cartas
e
Рвать
мои
письма
и
Não
me
procure
mais
(salva
de
palmas,
por
favor)
Меня
не
ищите
больше
(аплодисментов,
пожалуйста)
Que
assim
será
melhor
(pro
meu
parceiro)
Что
так
будет
лучше
(мой
партнер)
Meu
bem
(lindo)
Мой
хорошо
(красиво)
O
retrato
que
eu
te
dei
Портрет,
который
я
дал
тебе
Se
ainda
tens,
não
sei
Если
у
вас
еще
есть,
не
знаю
Mas
se
tiver
devolva-me
Но
если
у
вас
верните
мне
Deixe-me
sozinho
Оставьте
меня
в
покое
Porque
assim
eu
viverei
em
paz
Потому
что
я
так
и
буду
жить
в
мире
Quero
que
sejas
bem
feliz
Хочу,
чтобы
ты
был
доволен
Junto
do
seu
novo
rapaz
У
своего
нового
парня
O
retrato
que
eu
te
dei
Портрет,
который
я
дал
тебе
Se
ainda
tens,
não
sei
Если
у
вас
еще
есть,
не
знаю
Mas
se
tiver
devolva-me
Но
если
у
вас
верните
мне
Mas
se
tiver
devolva-me
Но
если
у
вас
верните
мне
Não
vejo
mais
você
faz
tanto
tempo
Я
не
вижу
больше
вы
делаете
так
много
времени
Que
vontade
que
eu
sinto
('ripei
tudo,
'ripei
tudo)
Что
воля,
что
я
чувствую
('ripei
все,
'ripei
все)
De
olhar
em
seus
olhos,
ganhar
seus
abraços
Смотреть
в
глаза,
заработать
свои
объятия
É
verdade,
eu
não
minto,
não
minto
Правда,
я
не
лгу,
я
не
лгу
E
nesse
desespero
em
que
eu
me
vejo
И
в
этом
отчаянии,
в
котором
я
вижу
себя
Já
cheguei
a
tal
ponto
Дошли
руки
до
такой
степени,
De
me
trocar
diversas
vezes
por
você
По
мне
поменять
несколько
раз
по
вам
Só
pra
ver
se
te
encontro
Просто
чтобы
увидеть,
если
тебя
встречу
Você
bem
que
podia
perdoar
Ты
мог
бы
простить
E
só
mais
uma
vez
me
aceitar
И
только
раз
мне
принять
Prometo
agora
vou
fazer
por
onde
nunca
mais
perdê-la
Обещаю,
теперь
я
буду
делать
куда
больше
никогда
не
потерять
его
E
agora?
E
agora?
Vai,
vai
com
raiva
И
что
теперь?
И
что
теперь?
Будет,
будет
сердиться
E
agora,
que
faço
eu
da
vida
sem
você?
И
теперь,
что
я
делаю,
я
жизни
без
тебя?
Você
não
me
ensinou
a
te
esquecer
Вы
не
научил
меня
забыть
тебя
Você
só
me
ensinou
a
te
querer
Вы
только
научила
меня
тебя
хотеть
E
te
querendo
eu
vou
tentando
te
encontrar
И
тебя
желая
я
пытаюсь
тебя
найти
Vou
me
perdendo
Я
буду
тратить
Buscando
em
outros
braços
seus
abraços
Поиск
в
другие
руки,
его
объятия
Perdido
no
vazio
de
outros
braços
Потерянный
в
пустоте
другие
руки
Do
abismo
em
que
você
se
retirou
Пропасть,
в
которой
вы
удалился
E
me
atirou
e
me
deixou
aqui
И
меня
бросил
и
оставил
меня
здесь
Não
vejo
mais
você
faz
tanto
tempo
Я
не
вижу
больше
вы
делаете
так
много
времени
Essa
é
de
mata
o
pião
com
um
tiro
só
Это
убивает
волчок
с
одного
выстрела,
только
Eu
só
não
pulo
aqui
porque
tá
cheio
de
pedra
no
chão
Я
только
не
прыгали
здесь,
потому
что
я
просто
камень
на
полу
Essa
mata
o
pião
com
um
tiro
de
22
sozinho
Это
убивает
волчок
с
одного
выстрела
в
одиночку
22
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Livsey, Mauricio Gasperini, Racyne Dias, Mauro Gasperini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.