Текст и перевод песни Hugo & Guilherme - Pot-Pourri: Pare Com Isso / Nossa Disputa / Explosão de Desejos
Pot-Pourri: Pare Com Isso / Nossa Disputa / Explosão de Desejos
Попурри: Хватит / Наш спор / Взрыв желания
Eu
vou
puxando,
vou
puxando
Я
начну,
начну...
Não,
vai
cantando
as
que
cê
sabe
Нет,
пой
те,
что
знаешь
As
que
cê
não
souber,
cê
vai
emendando
(essa
playlist)
А
те,
что
не
знаешь,
приделывай
на
ходу
(этот
плейлист)
Essa
playlist
do
YouTube
vai
descendo
mesmo
Этот
плейлист
с
Ютуба
сам
пролистается
E
o
pau
vai
quebrando
aí,
vam'bora
И
вечеринка
будет
огонь,
погнали
Hugo
e
Guilherme
Уго
и
Гильерме
Ó,
mandou
um:
ou
О,
заказали:
или...
Eu
vou
e
não
volto
Уйду
и
не
вернусь
Nem
mesmo
que
eu
tenha
Даже
если
мне
придётся
Que
morrer
de
saudades,
ou
João
Medeiros
Умереть
от
тоски,
или
Жуан
Мэдэйрус
Não
tem
cabimento
você
me
seguir
Так
нельзя,
чтобы
ты
за
мной
бегала
É
chato
demais
Это
так
некрасиво
Na
frente
de
amigos
você
aproximar
Когда
ты
на
глазах
у
друзей
подходишь
Com
cara
de
anjo,
perguntando
pra
mim
С
ангельским
личиком,
спрашиваешь
меня
Você
vai
demorar?
Ты
надолго?
Sua
atitude
se
torna
tão
feia
Твоё
поведение
выглядит
так
некрасиво
Pra
você
e
pra
mim
И
для
тебя,
и
для
меня
Provoca
sorrisos,
você
dá
na
cara
Вызываешь
улыбки,
ведь
выдаёшь
себя
с
потрохами
Não
sabe
fingir
Не
умеешь
притворяться
Ontem
foi
engraçado,
você
aproximou
Вчера
было
забавно,
ты
подошла
Com
ternura,
pediu
Так
нежно,
попросила
Me
leva
pra
casa
Отвезти
тебя
домой
Você
vinha
de
lá,
todo
mundo
viu
А
ведь
ты
оттуда
шла,
все
всё
видели
Eu
amo
e
odeio
Я
люблю
и
ненавижу
Quase
ao
mesmo
tempo
a
mesma
pessoa
(eu
também)
Почти
одновременно
одного
и
того
же
человека
(я
тоже)
Amor,
veja
bem
Любимая,
ну
пойми
Como
é
que
eu
posso
continuar
assim?
Как
мне
дальше
так
жить?
Você
me
faz
falta
Ты
мне
нужна
Sem
você
comigo
não
dá
pra
viver
Без
тебя
мне
не
прожить
Porém,
há
lugares
que
preciso
ir
Но
есть
места,
куда
мне
нужно
идти
Sua
atitude
se
torna
tão
feia
Твоё
поведение
выглядит
так
некрасиво
Pra
você
e
pra
mim
И
для
тебя,
и
для
меня
Provoca
sorrisos,
você
dá
na
cara
Вызываешь
улыбки,
ведь
выдаёшь
себя
с
потрохами
Não
sabe
fingir
Не
умеешь
притворяться
Ontem
foi
engraçado,
você
aproximou
Вчера
было
забавно,
ты
подошла
Com
ternura,
pediu
Так
нежно,
попросила
Me
leva
pra
casa
Отвезти
тебя
домой
Você
vinha
de
lá,
todo
mundo
viu
А
ведь
ты
оттуда
шла,
все
всё
видели
Vamo
fazer
uma
inédita?
Споём
что-нибудь
новенькое?
Bora!
(Agora
na
inédita)
Давай!
(Теперь
новинка)
Sol
maior?
Sol
maior,
vai!
Сол
мажор?
Сол
мажор,
поехали!
Essa
eu
sei
qual
é
a
inédita
Я
знаю,
что
это
за
новинка
Essa
a
gente...
(tá
guardada
aí)
Эту
мы...
(припасена)
A
gente
gravou
e
tá
guardada
à
sete
chaves
Мы
её
записали
и
держим
под
семью
замками
E
vamo
cantar
agora
pro
povo
И
сейчас
споём
её
для
народа
O
que
eu
sinto
e
o
que
você
sente
То,
что
чувствую
я,
и
то,
что
чувствуешь
ты
Parecido,
igual
ou
diferente
Похожее,
одинаковое
или
разное
Se
alguém
julga
é
que
nunca
sentiu
Если
кто-то
осуждает,
значит,
никогда
не
испытывал
Coração
bate
com
o
vazio
Как
бьётся
сердце
в
пустоте
É,
e
o
meu
carregado
de
sentimento
Да,
и
моё
сердце
наполнено
чувствами
Por
um
alguém
que
tem
outro
alguém
К
той,
у
которой
есть
другой
E
também
percebeu
que
o
nosso
amor
И
я
тоже
понял,
что
наша
любовь
Não
ama
ninguém
Никого
не
любит
Um
amor
pra
dois
corações
Любовь
на
двоих
A
conta
não
fecha
Не
сходится
É
como
dois
arcos
tentando
atirar
Как
два
лука
пытаются
пустить
Uma
mesma
flecha
Одну
и
ту
же
стрелу
Um
coração
mentindo
pra
dois
Одно
сердце
врёт
двум
Fingindo
que
ama
Делая
вид,
что
любит
A
gente
disputa
e
é
ela
quem
ganha
Мы
боремся,
а
побеждает
она
Na
hora
da
cama
(bom
demais!)
В
постели
(вот
это
да!)
Hugo,
tem
outra
agora
do
Leandro
e
Leonardo
em
fá
Уго,
есть
ещё
одна
песня
Леандро
и
Леонардо
в
фа
Fá
maior?
(Cê
vai
saber
qual
que
é)
Фа
мажор?
(Сейчас
ты
поймёшь,
какая)
Começa
assim
que
eu
vou
Начинается
так,
сейчас
я...
Talvez
fosse
a
bebida
(lógico
que
eu
lembro)
Может,
это
всё
выпивка
(конечно,
я
помню)
A
culpada
de
tudo
Виновата
во
всём
Nos
dando
coragem
pra
fazer
o
amor
Придающая
смелости,
чтобы
заняться
любовью
Num
ato
insensato
de
quem
nunca
pensa
В
безумном
порыве
тех,
кто
не
думает
Nas
consequências
que
virão
depois
О
последствиях,
что
ждут
потом
Você
tão
criança
e
eu
muito
jovem
Ты
такая
юная,
а
я
совсем
ещё
молод
Ê,
gaucho,
nunca
ouviu
essa,
hein
Эй,
гаучо,
ты
ведь
эту
не
слышал,
да?
Nem
perguntamos
do
nosso
futuro
Мы
даже
не
спрашивали
о
нашем
будущем
Apenas
fizemos
a
nossa
bondade
Просто
отдались
нашей
доброте
Até
esquecendo
da
realidade
И
вовсе
забыли
о
реальности
Essa
vai
pro
meu
amigo,
Victor
Hugo
Эта
песня
для
моего
друга,
Виктора
Уго
(Alô,
Victor
Hugo)
Em
momentos
do
amor
em
um
quarto
escuro
(Привет,
Виктор
Уго)
В
моменты
любви
в
тёмной
комнате
Não
me
pergunte
do
nosso
amanhã
Не
спрашивай
меня
о
нашем
завтра
Eu
não
sei
responder
Я
не
знаю,
что
ответить
Porém,
não
queria
te
fazer
sofrer
Но
я
не
хотел
бы
причинять
тебе
боль
Por
coisas
que
não
deviam
acontecer
Из-за
того,
что
не
должно
было
случиться
Quem
é
que
controla
a
força
de
um
abraço
Кто
может
контролировать
силу
объятий
E
a
ânsia
de
um
beijo?
И
страсть
поцелуя?
Eu
te
queria
e
você
me
pediu
Я
хотел
тебя,
а
ты
попросила
меня
E
a
gente
explodiu
no
mesmo
desejo
И
мы
взорвались
в
одном
желании
Explosão
de
Desejos,
Leandro
e
Leonardo!
(É
isso
aí)
"Взрыв
желания",
Леандро
и
Леонардо!
(Вот
именно)
Aqui
não,
aqui
cê
dorme,
capaz
Здесь
нет,
здесь
ты,
может
быть,
уснёшь
Aqui
é
nós,
cumpadi
Здесь
свои,
кумпардит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Livsey, Racyne Dias, Mauro Gasperini, Mauricio Gasperini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.