Hugo & Guilherme - Pot-Pourri: Separação / Porta-Retrato - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hugo & Guilherme - Pot-Pourri: Separação / Porta-Retrato - Ao Vivo




Pot-Pourri: Separação / Porta-Retrato - Ao Vivo
Pot-Pourri: Separation / Porta-Retrato - Live
Seja bem-vindos a mais um No Pelo
Welcome to another Pelo
Nessa vez a gente de frente pro vídeo
This time, we're live on video
E com um microfone até sem fio, né?
And with a wireless microphone, no less
As coisa miorô e cês merece coisa boa (simbora)
Things have gotten better, and you deserve the best (let's go)
Mais uma vez, Hugo e Guilherme, ao vivo
Once again, Hugo and Guilherme, live
E No Pelo 3, na sua casa
And Pelo 3, in your home
E é isso aí, Hugo (Simbora!)
That's it, Hugo (Let's go!)
1, 2, 3, vai!
1, 2, 3, go!
Pode preparar!
Get ready!
É mais uma com o selo
It's another one with the seal
Do No Pelo, compadre (hoje trouxe até barco, hein)
Of No Pelo, my friend (today I even brought a boat, huh)
E qual terá sido o motivo
And what could have been the reason
Da nossa separação?
For our separation?
Se é que se cansou de mim
If you got tired of me
Não pude perceber (segura, DJ)
I couldn't tell (hold it, DJ)
Intimidade ferida
Broken intimacy
É o que restou de nós
Is what's left of us
A minha felicidade
My happiness
Se foi com você
Went away with you
Vai, Guilhermin', canta!
Come on, Guilhermin', sing!
Outro melhor do que eu
Someone better than me
Você não encontrará (jamais, jamais, jamais)
You'll never find (ever, ever, ever)
Também não encontrarei
I won't find either
Alguém assim como você
Someone like you
(Vem todo mundo, vem, vem!)
(Come on, everybody, come on, come on!)
Vem me dizer onde errei
Come and tell me where I went wrong
Que eu te peço perdão
And I'll ask for your forgiveness
Quero sentir suas mãos
I want to feel your hands
E os seus beijos de novo
And your kisses again
Eu quero provar pra você
I want to prove to you
A força do meu amor
The strength of my love
Amor que não aceitou (diz aí!)
A love that didn't accept (say it!)
(Uma outra mulher)
(Another woman)
Eh, sol quente!
Oh, hot sun!
Parecia um sonho
It seemed like a dream
A gente ficar juntos
For us to be together
Andar a na chuva
Walking in the rain
Sem medo de amar (chora não, viu)
Without fear of loving (don't cry, see)
Uô-uô
Ooh-ooh
Te amo
I love you
Sei que ainda me ama
I know you still love me
Bateu saudade, chama
When you miss me, call me
Que eu volto pra você
And I'll come back to you
Aceitar que tudo se perdeu
Accepting that everything is lost
Amor, não
Love, it's impossible
Ouvir meu coração pedindo
Listening to my heart begging
Pra você voltar
For you to come back
Vai passando o tempo, e eu não sei
Time goes by, and I don't know
Me controlar
How to control myself
Não
It's impossible
Ficar sem você, não
Being without you is impossible
Não dá, não dá, uô,
It's impossible, impossible, oh, oh
Ficar sem você, não
Being without you is impossible
Mais um sucesso!
Another hit!





Авторы: Billy Livsey, Mauricio Gasperini, Racyne Dias, Mauro Gasperini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.