Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namorada Reserva - Ao Vivo
Backup Girlfriend - Live
Que
história,
hein
cumpadi?
What
a
story,
huh
buddy?
Na
noite
anterior
Last
night
Outra
vez
me
negou
amor
You
denied
me
your
love
again
Foi
você
quem
você
negou
amor
It
was
you
who
denied
me
your
love
De
costas,
cê
virou
You
turned
your
back
on
me
Na
vontade,
cê
me
deixou
You
left
me
wanting
you
Outra
vez
me
negou
amor
You
denied
me
your
love
again
Procurou
e
achou
You
looked
for
me
and
found
me
Me
flagrou
fazendo
errado
You
caught
me
doing
wrong
O
que
pra
mim
tá
certo
What's
right
for
me
Lembra
aí
quando
a
gente
fez
amor?
Remember
when
we
made
love?
Que
eu
ajoelho
e
te
peço
perdão
That
I'll
kneel
and
beg
your
forgiveness
Lembrou
não,
né?
You
don't
remember,
do
you?
Então
não
estressa
So
don't
stress
E
não
xinga
quem
me
dá
amor
And
don't
curse
the
one
who
gives
me
love
Toda
vez
que
você
me
nega
Every
time
you
deny
me
Amante
não,
respeita
ela
She's
not
a
mistress,
respect
her
Minha
namorada
reserva,
ai,
ai,
ai
My
backup
girlfriend,
oh,
oh,
oh
Amante
não,
respeita
ela
She's
not
a
mistress,
respect
her
Minha
namorada
reserva,
ai,
ai,
ai
My
backup
girlfriend,
oh,
oh,
oh
Ai
de
mim,
se
não
fosse
ela,
ai,
ai,
ai
Woe
is
me
if
it
weren't
for
her,
oh,
oh,
oh
Minha
namorada
reserva,
ai,
ai,
ai
My
backup
girlfriend,
oh,
oh,
oh
Essa
é
a
música
do
Rafael
né
This
is
Rafael's
song,
right?
Pode
falar?
Can
I
say
something?
Só
fala
dele
rapaz
He's
all
you
talk
about,
man
Procurou
e
achou
You
looked
for
me
and
found
me
Me
flagrou
fazendo
errado
You
caught
me
doing
wrong
O
que
pra
mim
tá
certo
What's
right
for
me
Lembra
aí
quando
a
gente
fez
amor?
Remember
when
we
made
love?
Que
eu
ajoelho
e
te
peço
perdão
That
I'll
kneel
and
beg
your
forgiveness
Lembrou
não,
né?
You
don't
remember,
do
you?
Então
não
estressa
So
don't
stress
E
não
xinga
quem
me
dá
amor
And
don't
curse
the
one
who
gives
me
love
Toda
vez
que
você
me
nega
(Vem!)
Every
time
you
deny
me
(Come
on!)
Amante
não,
respeita
ela
She's
not
a
mistress,
respect
her
Minha
namorada
reserva,
ai,
ai,
ai
My
backup
girlfriend,
oh,
oh,
oh
Amante
não,
respeita
ela
She's
not
a
mistress,
respect
her
Minha
namorada
reserva,
ai,
ai,
ai
My
backup
girlfriend,
oh,
oh,
oh
Ai
de
mim,
se
não
fosse
ela,
ai,
ai,
ai
Woe
is
me
if
it
weren't
for
her,
oh,
oh,
oh
Minha
namorada
reserva,
ai,
ai,
ai
My
backup
girlfriend,
oh,
oh,
oh
Amante
não,
respeita
ela
She's
not
a
mistress,
respect
her
Minha
namorada
reserva,
ai,
ai,
ai
My
backup
girlfriend,
oh,
oh,
oh
Amante
não,
respeita
ela
She's
not
a
mistress,
respect
her
Minha
namorada
reserva,
ai,
ai,
ai
My
backup
girlfriend,
oh,
oh,
oh
Ai
de
mim,
se
não
fosse
ela,
ai,
ai,
ai
Woe
is
me
if
it
weren't
for
her,
oh,
oh,
oh
Minha
namorada
reserva,
ai,
ai,
ai
My
backup
girlfriend,
oh,
oh,
oh
Ai
de
mim,
se
não
fosse
ela,
ai,
ai,
ai
Woe
is
me
if
it
weren't
for
her,
oh,
oh,
oh
Minha
namorada
reserva,
ai,
ai,
ai
My
backup
girlfriend,
oh,
oh,
oh
Quem
gostou
pode
fazer
barulho
aí
If
you
liked
it,
make
some
noise
Que
a
gente
gosta,
vai
'Cause
we
like
it,
let's
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Rodrigo Follmann, Marder Bezerra Nunes, Welvis Elan De Souza Sarmento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.