Текст и перевод песни Vários Artistas - Pot-Pourri: Te Amar Foi Ilusão / Passou da Conta / O Grande Amor da Minha Vida (Convite de Casamento) / Agora Vai [feat. Marília Mendonça, Dilsinho & Juliano] [Ao Vivo]
Pot-Pourri: Te Amar Foi Ilusão / Passou da Conta / O Grande Amor da Minha Vida (Convite de Casamento) / Agora Vai [feat. Marília Mendonça, Dilsinho & Juliano] [Ao Vivo]
Попурри: Любить Тебя Было Иллюзией / Всё Слишком Далеко Зашло / Великая Любовь Моей Жизни (Приглашение на Свадьбу) / Теперь Она Ушла [с участием Марилия Мендонса, Дилсиньо и Джулиано] [Live]
Eu
sei,
talvez
eu
tenha
sufocado
seu
sentimento
Я
знаю,
возможно,
я
задушил
твои
чувства
Não
consegui
sincronizar
meu
pensamento
Я
не
смог
угадать
твои
мысли
Saber
o
que
você
queria
arrancar
de
mim
Понять,
чего
ты
пыталась
добиться
от
меня
Me
deixando
assim
Оставив
меня
так
Não
sei,
será
que
eu
me
enganei
o
tempo
todo
com
o
seu
olhar
Не
знаю,
может
быть,
я
ошибалась
всё
это
время,
веря
твоим
глазам
Apesar
de
tudo
que
vivi
eu
me
deixei
levar
Несмотря
на
всё,
что
я
пережила,
я
позволила
себе
увлечься
Que
ilusão,
foi
te
amar
Какая
иллюзия,
любить
тебя
Alguém
que
você
ama
e
que
te
faça
o
que
fez
comigo
Кого-то,
кого
ты
любишь,
кто
сделает
тебе
то
же,
что
и
я
E
vai
chorar
И
ты
будешь
плакать
Cada
lágrima
que
um
dia
derramei
por
te
querer,
por
te
amar
Каждую
слезу,
которую
я
когда-либо
пролила,
желая
тебя,
любя
тебя
E
vai
sentir
И
ты
почувствуешь
A
dor
da
indiferença
desse
alguém
que
só
te
engana
Боль
равнодушия
того,
кто
тебя
обманывает
Vai
aprender,
a
viver
e
dar
valor
do
amor
de
quem
se
ama
Ты
научишься
ценить
любовь
того,
кого
любишь
Passou
da
conta
agora
chega
Всё
зашло
слишком
далеко,
хватит
Está
escrito
em
meu
olhar
Это
написано
у
меня
на
лице
Um
sentimento
quando
acaba
Когда
чувство
проходит
Coração
então
desaba
Сердце
падает
Da
vontade
de
chorar
Хочется
плакать
O
beijo
não
é
mais
gostoso
Поцелуй
больше
не
доставляет
удовольствия
Fazer
amor
não
da
prazer
Любовь
не
приносит
радости
Já
não
te
sinto
em
meu
abraço
Я
больше
не
чувствую
тебя
в
своих
объятиях
Com
essa
falta
de
você
С
этой
жаждой
тебя
Vai,
amanhecer
Иди,
просыпайся
E
dessa
vez
eu
quero
acordar
sozinho
А
я
хочу
проснуться
в
одиночестве
Vai
ser
melhor
pra
nós
Так
будет
лучше
для
нас
Vai
ser
melhor
pra
mim
Так
будет
лучше
для
меня
Vai
ser
melhor
assim
Так
будет
лучше
Vai,
vou
te
esquecer
Иди,
я
тебя
забуду
Se
você
ja
não
me
quer
mais
na
sua
vida
Если
ты
больше
не
хочешь
меня
в
своей
жизни
Eu
vou
lembrar
você
Я
буду
тебя
помнить
Mas
tenho
que
esquecer
Но
я
должна
забыть
Nossos
caminhos
já
não
tem
outra
saída
Наши
пути
больше
не
имеют
других
выходов
A
gente
morou
e
cresceu
na
mesma
rua
Мы
жили
и
выросли
на
одной
улице
Como
se
fosse
o
sol
e
a
lua
Как
будто
это
были
солнце
и
луна
Dividindo
o
mesmo
céu
Разделяя
одно
и
то
же
небо
Eu
a
vi
desabrochar,
ser
desejada
Я
видел,
как
она
расцвела,
как
её
желали
Uma
jóia
cobiçada
Заветное
украшение
O
mais
lindo
dos
troféus
Самый
прекрасный
трофей
Eu
fui
seu
guardião
Я
был
её
хранителем
Eu
fui
seu
anjo
amigo
Я
был
её
другом-ангелом
Mas
não
sabia
aqui
comigo
Но
я
не
знал,
что
я
тут
же
Por
ela
carregava
uma
paixão
Питаю
к
ней
страсть
Eu
a
vi
se
aconchegar
em
outros
braços
Я
видел,
как
она
обнимается
с
другими
E
sai
contando
os
passos
И
считал
её
шаги
Me
sentindo
tão
sozinho
Чувствуя
себя
таким
одиноким
O
corpo
o
sabor
amargo
do
ciúme
Мое
тело
чувствует
горечь
ревности
A
gente
quando
não
se
assume
Когда
мы
не
признаемся
Fica
chorando
sem
carinho
Мы
плачем
без
ласки
O
tempo
passou
e
eu
sofri
calado
Прошло
время,
и
я
молча
страдал
Não
deu
pra
tirar
ela
do
pensamento
Невозможно
было
выкинуть
её
из
головы
Eu
ia
dizer
que
estava
apaixonado
Я
собирался
сказать,
что
влюблен
Recebi
o
convite
do
seu
casamento
Когда
получил
приглашение
на
твою
свадьбу
Com
letras
douradas
num
papel
bonito
На
золотом
пергаменте
с
красивой
бумагой
Chorei
de
emoção
quando
acabei
de
ler
Я
расплакался
от
волнения,
когда
закончил
читать
Continha
um
rabiscado
no
verso
На
обратной
стороне
было
написано
Ela
disse:
meu
amor
eu
confesso
Она
сказала:
мой
дорогой,
я
признаюсь
Estou
casando
mas
o
grande
amor
da
minha
vida
é
você
Я
выхожу
замуж,
но
великая
любовь
моей
жизни
- это
ты
Vai,
pode
ir
embora
antes
que
a
chuva
caia
Иди,
можешь
уходить
до
того,
как
пойдет
дождь
Vai,
leva
pra
longe
o
seu
orgulho
Иди,
уноси
далеко
свою
гордость
Não
tenha
medo,
siga
em
frente
sem
olhar
pra
trás
Не
бойся,
иди
вперёд,
не
оглядываясь
назад
Vai,
só
deixa
a
porta
encostada
Иди,
только
оставь
дверь
приоткрытой
Quem
sabe
assim
por
ela
entre
um
novo
amor
Кто
знает,
может
быть,
через
неё
войдёт
новая
любовь
E
me
devolva
o
meu
sossego,
a
minha
paz
И
вернёт
мне
мой
покой,
мою
безмятежность
Sentir
na
pele
tudo
aquilo
que
eu
senti
Почувствуй
всё
то,
что
я
чувствовал
Beijar
a
boca
de
quem
não
tá
nem
aí
Целуй
губы
того,
кому
всё
равно
Só
pra
me
machucar
Только
чтобы
причинить
мне
боль
Fazer
comigo
tudo
aquilo
que
eu
te
fiz
Сделай
со
мной
всё
то,
что
я
сделал
с
тобой
Eu
só
queria,
eu
só
pensava
em
ser
feliz
Я
только
хотел,
я
только
думал
о
том,
как
стать
счастливым
Meu
coração
está
aberto
se
você
voltar
Моё
сердце
открыто,
если
ты
вернешься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.