Текст и перевод песни Hugo Henrique - Pause
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
me
bateu
a
saudade,
peguei
me
lembrando
dá
gente
Today,
I
felt
nostalgic
as
I
reminisced
about
us
Te
confesso
que
eu
não
queria,
mas
infelizmente
I
must
admit,
I
tried
to
resist,
but
unfortunately
Tem
coisas
na
vida
que
a
gente
não
pode
mudar
There
are
some
things
in
life
that
we
cannot
change
E
é
tão
difícil
viu
And
it's
so
difficult
Sua
falta
eu
sentia
todo
dia
I
felt
your
absence
every
day
Lembrava
de
coisas
gostosas
que
a
gente
fazia
Remembering
the
sweet
things
we
used
to
do
Em
festa,
cineminha
ou
lá
em
casa
At
parties,
the
cinema,
or
at
home
Agora
tudo
parece
sem
graça
Now
everything
seems
dull
Parece
que
apertou
o
pause
na
minha
vida
It's
as
if
life
has
been
paused
Me
diz
aí
você,
como
é
que
a
gente
fica
Answer
me,
my
dear,
how
can
we
be
Nunca
mais
eu
gostei
de
ninguém
I
haven't
liked
anyone
since
you
E
se
você
não
gostou
também
And
if
you
haven't
either
Pode
abrir
a
porta,
que
eu
tô
aqui
fora
Open
the
door,
for
I
wait
outside
Parece
que
apertou
o
pause
na
minha
vida
It's
as
if
life
has
been
paused
Me
diz
aí
você,
como
é
que
a
gente
fica
Answer
me,
my
dear,
how
can
we
be
Nunca
mais
eu
gostei
de
ninguém
I
haven't
liked
anyone
since
you
E
se
você
não
gostou
também
And
if
you
haven't
either
Pode
abrir
a
porta,
que
eu
tô
aqui
fora
Open
the
door,
for
I
wait
outside
Vem,
vem
Come
out,
come
out
Solta
esse
play
na
minha
vida
mô
Hit
play
on
my
life
again
Simbora
assim
Let's
go
like
this
Sua
falta
eu
sentia
todo
dia
I
felt
your
absence
every
day
Lembrava
de
coisas
gostosas
que
a
gente
fazia
Remembering
the
sweet
things
we
used
to
do
Em
festa,
cineminha
ou
lá
em
casa
At
parties,
the
cinema,
or
at
home
Agora
tudo
parece
sem
graça
Now
everything
seems
dull
Vem,
vem
Come
out,
come
out
Parece
que
apertou
o
pause
na
minha
vida
It's
as
if
life
has
been
paused
Me
diz
aí
você,
como
é
que
a
gente
fica
Answer
me,
my
dear,
how
can
we
be
Nunca
mais
eu
gostei
de
ninguém
I
haven't
liked
anyone
since
you
E
se
você
não
gostou
também
And
if
you
haven't
either
Pode
abrir
a
porta,
que
eu
tô
aqui
fora
Open
the
door,
for
I
wait
outside
Parece
que
apertou
o
pause
na
minha
vida
It's
as
if
life
has
been
paused
Me
diz
aí
você,
como
é
que
a
gente
fica
Answer
me,
my
dear,
how
can
we
be
Nunca
mais
eu
gostei
de
ninguém
I
haven't
liked
anyone
since
you
E
se
você
não
gostou
também
And
if
you
haven't
either
Pode
abrir
a
porta,
que
eu
tô
aqui
fora
Open
the
door,
for
I
wait
outside
Vem,
vem
Come
out,
come
out
Nunca
mais
eu
gostei
de
ninguém
I
haven't
liked
anyone
since
you
E
se
você
não
gostou
também
And
if
you
haven't
either
Pode
abrir
a
porta,
que
eu
tô
aqui
fora
Open
the
door,
for
I
wait
outside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Adorno, Luan Renato, Rogério Ferrari, Ze Ricardo
Альбом
Pause
дата релиза
25-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.