Hugo Méndez - Déjalo Así - Oficial - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hugo Méndez - Déjalo Así - Oficial




Déjalo Así - Oficial
Leave It Like That - Official
Y otra vez estoy despierto
And once again I'm awake
Ya son varias madrugadas todavía en el desconcierto
It's been several early mornings still in bewilderment
Mi ropa huele a ti siento que estoy en concierto
My clothes smell like you I feel like I'm in concert
Pero hace varios meses que te fuiste y es lo cierto
But it's been several months since you left and it's the truth
Creí que el tiempo era mi aliado
I thought time was my ally
Que con solo un par de días iba a estar del otro lado
That with just a couple of days I'd be on the other side
Pero aquí estoy, pensando si es prudente
But here I am, thinking if it's wise
Si te fuiste por mis actos yo soy el mismo de siempre
If you left because of my actions I'm the same as ever
Pensé escribirte redacte cada mensaje
I thought of writing to you I drafted each message
Tengo treinta borradores que nunca verán su viaje
I have thirty drafts that will never see their journey
Quede pasmado aunque con mucho que decirte
I was stunned though with much to tell you
Tenia tanto por contarte tu con prisa para irte
I had so much to tell you you were in a hurry to leave
Falto un café no me lo expliques solo hablemos
We missed a coffee don't explain just let's talk
Cuéntame tu dirección algunos planes por lo menos
Tell me your address some plans at least
Dirás que no hizo falta porque ya nos conocemos
You'll say it wasn't necessary because we already know each other
Pero es de humanos dudar sobre todo si perdemos
But it's human to doubt especially if we lose
Déjalo así, ya no hay nada que decir
Leave it like that, there's nothing left to say
Si no estarás mañana y no me pude despedir
If you're not here tomorrow and I couldn't say goodbye
Mejor así, baby ya lo decidí
Better this way, baby I've already decided
Todavía seguiré vivo aunque te alejaras de mi
I'll still be alive even if you go away from me
Déjalo así, ya no hay nada que decir
Leave it like that, there's nothing left to say
Si no estarás mañana y no me pude despedir
If you're not here tomorrow and I couldn't say goodbye
Mejor así, baby ya lo decidí
Better this way, baby I've already decided
Todavía seguiré vivo aunque te alejaras de mi
I'll still be alive even if you go away from me
Prometo seguir distante aunque me sepa complicado
I promise to stay away even if it's complicated for me
Soluciono mis problemas si me mantengo ocupado
I solve my problems if I keep busy
La agenda sigue llena bendiciones en la casa
The agenda is still full of blessings at home
Cada vez estoy mas cerca veo como el futuro traza
Every time I'm closer I see how the future traces
Casi todo lo que estaba contemplado
Almost everything that was contemplated
Pero no a la copiloto que me que siguió a todos lados
But not the copilot who followed me everywhere
Sentiste indiferencia por jamás verme con celos
You felt indifference for never seeing me with jealousy
Yo jamás dude de ti ni de tus labios ni consuelos
I never doubted you or your lips or consolations
Guarde tu foto en el rincón de los recuerdos
I saved your photo in the corner of memories
Pido tregua si la miro quiero ajustar los acuerdos
I ask for a truce if I look at it I want to adjust the agreements
Me dicen todos que te olvide que ya es tiempo
Everyone tells me to forget you that it's time
Pero cada quien su ritmo como este tempo tan lento
But each one at their own pace like this slow tempo
Voy a ir por todo igual que diario como siempre
I'm going to go for it every day like always
Sabías nada me detiene y al partir ibas consciente
You knew nothing stops me and when you left you were aware
Que no había tiempo para estarme lamentando
That there was no time to be regretting
Que aunque me quema por dentro voy a seguir avanzando
That even though it burns me inside I'm going to keep moving forward
Déjalo así, ya no hay nada que decir
Leave it like that, there's nothing left to say
Si no estarás mañana y no me pude despedir
If you're not here tomorrow and I couldn't say goodbye
Mejor así, baby ya lo decidí
Better this way, baby I've already decided
Todavía seguiré vivo aunque te alejaras de mi
I'll still be alive even if you go away from me
Déjalo así, ya no hay nada que decir
Leave it like that, there's nothing left to say
Si no estarás mañana y no me pude despedir
If you're not here tomorrow and I couldn't say goodbye
Mejor así, baby ya lo decidí
Better this way, baby I've already decided
Todavía seguiré vivo aunque te alejaras de mi
I'll still be alive even if you go away from me





Авторы: Hugo Mendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.