Hugo Pena & Gabriel - Morro de Saudade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hugo Pena & Gabriel - Morro de Saudade




Morro de Saudade
Dying of Missing You
Morro de saudade longe do seu beijo
I'm dying of missing you, far from your kiss
Coração não pára de acelerar
My heart won't stop racing
Quase a 200 por hora batendo no peito
Nearly 200 beats per minute, pounding in my chest
Cria asas querendo voar
It grows wings, wanting to fly away
Sua voz me chama, eu grito seu nome ao vento
Your voice calls to me, I shout your name to the wind
E o meu pensamento vai te encontrar
And my thoughts will find you
Meu olhar se perde buscando seus olhos no mar
My gaze is lost, searching for your eyes in the sea
Olhos cor da noite, prata do luar
Eyes the color of night, silver of the moonlight
Morro de saudade longe do seu beijo
I'm dying of missing you, far from your kiss
Coração não pára de acelerar
My heart won't stop racing
Quase a 200 por hora batendo no peito
Nearly 200 beats per minute, pounding in my chest
Cria asas querendo voar
It grows wings, wanting to fly away
Sua voz me chama, eu grito seu nome ao vento
Your voice calls to me, I shout your name to the wind
E o meu pensamento vai te encontrar
And my thoughts will find you
Meu olhar se perde buscando seus olhos no mar
My gaze is lost, searching for your eyes in the sea
Olhos cor da noite, prata do luar
Eyes the color of night, silver of the moonlight
Essa saudade doendo, doendo sim
This longing is hurting, it's hurting, yes it is
Eu não consigo, eu não posso, preciso te ver
I can't do this, I can't bear it, I need to see you
Essa vontade é tamanha não cabe em mim
This desire is so immense, it no longer fits inside me
voltando agora pro meu bem querer
I'm coming back now to my beloved
Essa saudade doendo, doendo sim
This longing is hurting, it's hurting, yes it is
Eu não consigo, eu não posso, preciso te ver
I can't do this, I can't bear it, I need to see you
Essa vontade é tamanha não cabe em mim
This desire is so immense, it no longer fits inside me
voltando agora pro meu bem querer
I'm coming back now to my beloved
Morro de saudade longe do seu beijo
I'm dying of missing you, far from your kiss
Coração não pára de acelerar
My heart won't stop racing
Quase a 200 por hora batendo no peito
Nearly 200 beats per minute, pounding in my chest
Cria asas querendo voar
It grows wings, wanting to fly away
Sua voz me chama, eu grito seu nome ao vento
Your voice calls to me, I shout your name to the wind
E o meu pensamento vai te encontrar
And my thoughts will find you
Meu olhar se perde buscando seus olhos no mar
My gaze is lost, searching for your eyes in the sea
Olhos cor da noite, prata do luar
Eyes the color of night, silver of the moonlight
Morro de saudade longe do seu beijo
I'm dying of missing you, far from your kiss
Coração não pára de acelerar
My heart won't stop racing
Quase a 200 por hora batendo no peito
Nearly 200 beats per minute, pounding in my chest
Cria asas querendo voar
It grows wings, wanting to fly away
Sua voz me chama, eu grito seu nome ao vento
Your voice calls to me, I shout your name to the wind
O meu pensamento vai te encontrar
My thoughts will find you
Meu olhar se perde buscando seus olhos no mar
My gaze is lost, searching for your eyes in the sea
Olhos cor da noite, prata do luar
Eyes the color of night, silver of the moonlight
Essa saudade doendo, doendo sim
This longing is hurting, it's hurting, yes it is
Eu não consigo, eu não posso, preciso te ver
I can't do this, I can't bear it, I need to see you
Essa vontade é tamanha não cabe em mim
This desire is so immense, it no longer fits inside me
voltando agora pro meu bem querer
I'm coming back now to my beloved
Essa saudade doendo, doendo sim
This longing is hurting, it's hurting, yes it is
Eu não consigo, eu não posso, preciso te ver
I can't do this, I can't bear it, I need to see you
Essa vontade é tamanha não cabe em mim
This desire is so immense, it no longer fits inside me
voltando agora pro meu bem querer
I'm coming back now to my beloved
(Quero ouvir vocês)
(I want to hear you all)
Essa saudade doendo, (tá doendo sim)
This longing is hurting, (it's hurting, yes it is)
(Eu não consigo, eu não posso, preciso te ver)
(I can't do this, I can't bear it, I need to see you)
(Essa vontade é tamanha não cabe em mim)
(This desire is so immense, it no longer fits inside me)
(Tô voltando agora pro meu bem querer)
(I'm coming back now to my beloved)
Essa saudade doendo, doendo sim
This longing is hurting, it's hurting, yes it is
Eu não consigo, eu não posso, preciso te ver
I can't do this, I can't bear it, I need to see you
Essa vontade é tamanha não cabe em mim
This desire is so immense, it no longer fits inside me
voltando agora pro meu bem querer
I'm coming back now to my beloved
Boa noite galera
Good evening everyone
Tudo bem ai?
Is everyone okay?
Se continuar animado assim
If you keep up this energy
Vamo' acabar com tudo até as 7:30 da manhã
We'll party until 7:30 in the morning





Авторы: Ze Henrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.