Hugo Ruiz - El Testamento - перевод текста песни на немецкий

El Testamento - Hugo Ruizперевод на немецкий




El Testamento
Das Testament
¡Oye, Hugo!
Hey, Hugo!
¡Jujujui!
Jujujui!
Ahora que siento que ya estoy cansado
Nun, da ich mich müde fühle
Que me estoy muriendo, ya estoy preocupado
Und ich sterbe, bin ich besorgt
Oye, abogado, quiero que me escuches
Hör zu, Anwalt, ich möchte, dass du mir zuhörst
Estoy acabado ya de tanto amor
Ich bin von so viel Liebe erschöpft
Quiero que entiendas y a la vez comprendas
Ich möchte, dass du verstehst und auch begreifst
Y estimas la herencia que voy a dejar
Und schätzt das Erbe, das ich hinterlasse
Claro los nombres para que no exista
Klar, die Namen, damit es keine
Ninguna razón de alguna confusión
Grund für Verwirrung gibt
A Asunción le dejo aquí mi corazón
Asunción lasse ich hier mein Herz
A María toda, toda mi alegría
María die ganze, ganze Freude
Un millón de abrazos para Concepción
Eine Million Umarmungen für Concepción
A Teresa toda, toda mi tristeza
Teresa die ganze, ganze Traurigkeit
A la fiel Leticia todas mis caricias
Der treuen Leticia alle meine Zärtlichkeiten
A la cruel Amparo nada por infiel
Der grausamen Amparo nichts, weil sie untreu war
Y en mi testamento que ahora formulé
Und in meinem Testament, das ich jetzt formuliert habe
Ibas a dejarlas a todas contentas
Wollte ich euch alle glücklich machen
Y en mi testamento que ahora formulé
Und in meinem Testament, das ich jetzt formuliert habe
Ibas a dejarlas a todas sonriendo
Wollte ich euch alle zum Lächeln bringen
En mi testamento que ahora formulé
In meinem Testament, das ich jetzt formuliert habe
Ibas a dejarlas a todas gozando
Wollte ich euch alle genießen lassen
¡Ey!
Hey!
Y que me muero
Und ich sterbe
Y no es de risa ni de corazón
Es ist nicht zum Lachen oder aus Herzschmerz
Es de puro amor
Es ist reine Liebe
Amor
Liebe
Ahora que siento que ya estoy cansado
Nun, da ich mich müde fühle
Que me estoy muriendo, ya estoy preocupado
Und ich sterbe, bin ich besorgt
Oye, abogado, quiero que me escuches
Hör zu, Anwalt, ich möchte, dass du mir zuhörst
Estoy acabado ya de tanto amor
Ich bin von so viel Liebe erschöpft
Quiero que entiendas y a la vez comprendas
Ich möchte, dass du verstehst und auch begreifst
Y estimas la herencia que voy a dejar
Und schätzt das Erbe, das ich hinterlasse
Claro los nombres para que no exista
Klar, die Namen, damit es keine
Ninguna razón de alguna confusión
Grund für Verwirrung gibt
A Asunción le dejo aquí mi corazón
Asunción lasse ich hier mein Herz
A María toda, toda mi alegría
María die ganze, ganze Freude
Un millón de abrazos para Concepción
Eine Million Umarmungen für Concepción
A Teresa toda, toda mi tristeza
Teresa die ganze, ganze Traurigkeit
A la fiel Leticia todas mis caricias
Der treuen Leticia alle meine Zärtlichkeiten
A la cruel Amparo nada por infiel
Der grausamen Amparo nichts, weil sie untreu war
Y en mi testamento que ahora formulé
Und in meinem Testament, das ich jetzt formuliert habe
Ibas a dejarlas a todas contentas
Wollte ich euch alle glücklich machen
Y en mi testamento que ahora formulé
Und in meinem Testament, das ich jetzt formuliert habe
Ibas a dejarlas a todas sonriendo
Wollte ich euch alle zum Lächeln bringen
En mi testamento que ahora formulé
In meinem Testament, das ich jetzt formuliert habe
Ibas a dejarlas a todas gozando
Wollte ich euch alle genießen lassen
Y como Hugo Ruiz, no hay dos
Und wie Hugo Ruiz, gibt es keinen zweiten
¿De qué?
Was?
Como Hugo Ruiz, no hay dos
Wie Hugo Ruiz, gibt es keinen zweiten
A Asunción le dejo aquí mi corazón
Asunción lasse ich hier mein Herz
A María toda, toda mi alegría
María die ganze, ganze Freude
Un millón de abrazos para Concepción
Eine Million Umarmungen für Concepción
A Teresa toda, toda mi tristeza
Teresa die ganze, ganze Traurigkeit
A la fiel Leticia todas mis caricias
Der treuen Leticia alle meine Zärtlichkeiten
A la cruel Amparo nada por infiel
Der grausamen Amparo nichts, weil sie untreu war
Y en mi testamento que ahora formulé
Und in meinem Testament, das ich jetzt formuliert habe
Ibas a dejarlas a todas contentas
Wollte ich euch alle glücklich machen
Y en mi testamento que ahora formulé
Und in meinem Testament, das ich jetzt formuliert habe
Ibas a dejarlas a todas sonriendo
Wollte ich euch alle zum Lächeln bringen





Авторы: Rafael Calixto Escalona Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.