Текст и перевод песни Hugo feat. Rəssam & L.İ - Boşluq
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hər
zaman
zaman
olmur
ki,
o
zaman
heyif
Time
doesn't
come
at
all
times,
what
a
pity
then
Gecələr
uzaqda,
hər
zamanki
kimi
deyil
The
nights
are
far
away,
not
like
usual
Necə
mən
uzanım
ona?
How
do
I
reach
out
to
it?
Olum
əvvəlkitək
Death
like
before
Necə
gəlim
özümə
mən,
olum
əvvəlki
mən?
How
do
I
come
to
myself,
death
like
me
before?
Payız
ola
bilər
o,
soyuq,
amma
iç
isidir
It
can
be
autumn,
cold,
but
the
inside
is
warm
İşığından
doyum,
amma
gec
isinir
I
am
satisfied
with
its
light,
but
it
warms
up
late
Gecə
bilir,
o
məni
necə
silir
The
night
knows
how
it
erases
me
Bu
oyun
mənim,
amma
ki,
o
oyun
onu
gec
isidir
This
game
is
mine,
but
that
game
warms
it
late
Sərt
olmam
gərək
hərdən
özümə
mən
I
have
to
be
tough
with
myself
sometimes
Mən
hərdən
özümə
I
sometimes
to
myself
Güc
ala
bilirəm
gecələrdən
özümə
mən
I
can
get
strength
from
the
nights
to
myself
Gecələrdən
özümə
From
the
nights
to
myself
Bu
gecə
bəs
edə
bilər
hər
ikimizə
This
night
could
be
enough
for
both
of
us
Amma
sən
səhər
kimisən
But
who
are
you
in
the
morning
Yanıma
gəl,
qanıma
keç
və
mənim
ol
Come
to
me,
enter
my
blood
and
be
mine
Yayıl
bu
gecə
mənə,
zəhər
kimisən
Spread
to
me
tonight,
like
poison
Dəyişə
bilmədi
bu
zaman
məni
This
time
could
not
change
me
Xoşuna
gəlmirəmsə
indi
sənin
If
you
don't
like
me
now
O
zaman
nə
isəm
Then
what
I
am
O
zaman
nə
isəm
Then
what
I
am
Bu
zaman
da
ola
bilərəm
həmin
I
may
be
like
that
even
in
this
time
Dəyişə
bilmədi
bu
zaman
məni
This
time
could
not
change
me
Xoşuna
gəlmirəmsə
indi
sənin
If
you
don't
like
me
now
O
zaman
nə
isəm
Then
what
I
am
O
zaman
nə
isəm
Then
what
I
am
Bu
zaman
da
ola
bilərəm
həmin
I
may
be
like
that
even
in
this
time.
Bu
gediş
asan
olmadı
mənə
This
journey
was
not
easy
for
me
Bu
açar
çıxışı
deyil
o
qapının
This
key
is
not
the
exit
to
that
door
Eqoist
deyiləm
o
qədər
də
mən
I'm
not
that
selfish
Amma
qıra
bilmərəm
mən
o
qapını
But
I
can't
break
that
door
Yerdən
qaldırın
məni
Lift
me
up
from
the
ground
Görməsin
o
yıxılan
dirək
Don't
let
it
see
the
fallen
pole
Ona
desəydiniz,
gələrdi,
bilirəm
If
you
had
told
her,
she
would
have
come,
I
know
Gəlməsin
deyə
deyin
o
xoşbəxt
Tell
her
not
to
come,
so
that
she
is
happy
Sənin
qoxunu
dəyişmərəm
heç
nəyə
I
will
not
change
your
smell
for
anything
Yoxdur
əvəzin
sənin
heç
nədə
There
is
no
substitute
for
you
in
anything
Mən
solaram,
ölüb
gedərəm
I
am
withering
away,
dying
Bəlkə
də
bu
dünyada
səni
bir
də
görməsəm
Maybe
I
will
never
see
you
again
in
this
world
O
göz
yaşların
gölməçə
sevgimə
Your
tears
are
a
pool
to
my
love
Mən
necə
dözürəm,
bilmirəm
necəyəm
I
don't
know
how
I
endure,
how
I
am
Həsrətin
məni
öldürür
hər
gecə
Your
longing
kills
me
every
night
Mən
yekə
bədəndə
çarəsiz
gəmi
I
am
a
helpless
ship
in
a
single
body
Hər
gün
daha
çox,
daha
çox
Every
day
more
and
more
Daha
çox,
daha
çox
More
and
more
Hər
gün
daha
çox,
daha
çox
Every
day
more
and
more
Daha
çox,
daha
çox
More
and
more
Dəyişə
bilmədi
bu
zaman
məni
This
time
could
not
change
me
Xoşuna
gəlmirəmsə
indi
sənin
If
you
don't
like
me
now
O
zaman
nə
isəm
Then
what
I
am
O
zaman
nə
isəm
Then
what
I
am
Bu
zaman
da
ola
bilərəm
həmin
I
may
be
like
that
even
in
this
time
Dəyişə
bilmədi
bu
zaman
məni
This
time
could
not
change
me
Xoşuna
gəlmirəmsə
indi
sənin
If
you
don't
like
me
now
O
zaman
nə
isəm
Then
what
I
am
O
zaman
nə
isəm
Then
what
I
am
Bu
zaman
da
ola
bilərəm
həmin.
I
may
be
like
that
even
in
this
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Caesar, Elvin Həsənov, Vüqar Iskəndərov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.