Hugo Star - Miedo - перевод текста песни на немецкий

Miedo - Hugo Starперевод на немецкий




Miedo
Angst
Tenía miedo de perderla
Ich hatte Angst, sie zu verlieren
Que ironía, ahora no quiero ni verla
Wie ironisch, jetzt will ich sie nicht mal mehr sehen
Me llegan las rimas
Die Reime kommen mir in den Sinn
No se ni en que orden ponerlas
Ich weiß nicht mal, in welcher Reihenfolge ich sie setzen soll
Le dije a cupido
Ich sagte zu Amor
Que el amor es una mierda
Dass Liebe scheiße ist
Yo sigo corriendo
Ich renne weiter
Hasta que ya no quede cuerda
Bis keine Kraft mehr da ist
Le tengo miedo al futuro
Ich habe Angst vor der Zukunft
En el pasado la vida me ha pegado duro
In der Vergangenheit hat mich das Leben hart getroffen
Como sea yo me curo, salto como canguro
Wie auch immer, ich werde gesund, springe wie ein Känguru
Vivo de día en día, porque aquí nada es seguro
Ich lebe von Tag zu Tag, denn hier ist nichts sicher
No se si sea el encierro, o el desaire
Ich weiß nicht, ob es die Isolation ist oder die Enttäuschung
La mezcla está en el paire
Die Mischung ist im Teig
Subo al cuarto
Ich gehe ins Zimmer
Prendo el aire
Schalte die Klimaanlage ein
No encuentro mi mascarilla
Ich finde meine Maske nicht
No puedo salir a la calle
Ich kann nicht auf die Straße gehen
Me gusta la vida rápida
Ich mag das schnelle Leben
Puede ser que un día me estralle
Vielleicht werde ich eines Tages verunglücken
Qué tal si no vuelvo a escribir
Was, wenn ich nie wieder schreibe
Si no vuelvo a pensar
Wenn ich nie wieder denke
Si no vuelvo a reir
Wenn ich nie wieder lache
Si yo no la vuelvo a ver
Wenn ich sie nie wieder sehe
Podré volver a sentir
Werde ich wieder fühlen können
Negra para qué mentir
Schwarze, wozu lügen
Ya no ni que sentir
Ich weiß nicht mal mehr, was ich fühlen soll
A veces cambio
Manchmal ändere ich mich
Como las estaciones
Wie die Jahreszeiten
Aunque por dentro soy el mismo
Obwohl ich innerlich derselbe bin
Conozco bien mis razones
Ich kenne meine Gründe gut
No tenía dinero
Ich hatte kein Geld
Y vendí mis emociones
Und verkaufte meine Emotionen
Después fui pa' la farmacia
Danach ging ich zur Apotheke
Y me compré un par de condones
Und kaufte mir ein paar Kondome
Me subo en la troca
Ich steige in den Truck
Rolo la mota
Drehe das Gras
El humo me arropa
Der Rauch umhüllt mich
El tiempo se agota
Die Zeit läuft ab
Gota tras gota
Tropfen für Tropfen
Me sabe a licor
Es schmeckt nach Likör
Que rico se siente
Es fühlt sich so gut an
Me quita el dolor
Es nimmt mir den Schmerz
Smoking on the low
Rauche im Verborgenen
No tengo mucho dough
Ich habe nicht viel Geld
Qué pasará mañana
Was morgen passieren wird
Pues mi negra I don't know
Tja, meine Schwarze, ich weiß es nicht
Dejémonos llevar
Lass uns uns treiben lassen
Por la vida y por su flow
Vom Leben und seinem Flow
Y en lo que nos vemos
Und während wir uns sehen
Me entretengo con otras hoes
Vergnüge ich mich mit anderen Schlampen
Quizás le tengo miedo a estar solo
Vielleicht habe ich Angst, allein zu sein
Pero estos sentimientos no controlo
Aber diese Gefühle kontrolliere ich nicht
Frío como polo, viviendo a mi modo
Kalt wie ein Pol, ich lebe auf meine Art
Trabajo en mi paciencia aunque a veces yo me descontrolo
Ich arbeite an meiner Geduld, obwohl ich manchmal die Kontrolle verliere
Se me pasa cuando enrolo
Es vergeht, wenn ich drehe
Lo prendo y me relajo
Ich zünde es an und entspanne mich
Nunca he visto la cima
Ich habe den Gipfel nie gesehen
Pero si he caido bajo
Aber ich bin tief gefallen
Por eso pa' llegar ahí
Deshalb, um dorthin zu gelangen
To' los días me fajo
Kämpfe ich jeden Tag
Y el día que llegue
Und den Tag, an dem ich ankomme
Ya de ahí no bajo
Von dort falle ich nicht mehr runter
No me rindo
Ich gebe nicht auf
Pero voy a paso lento
Aber ich gehe langsam voran
Desde pequeño
Seit ich klein bin
Con un flow violento
Mit einem heftigen Flow
Aunque yo estoy flaco
Obwohl ich dünn bin
Pa' las shorties yo soy lindo
Für die Mädels bin ich süß
Si quiero empiezo un album el lunes
Wenn ich will, beginne ich ein Album am Montag
Y lo termino el domingo
Und beende es am Sonntag
Confío en el proceso
Ich vertraue auf den Prozess
Ando atrás de los pesos
Ich bin hinter dem Geld her
Viviendo esta vida
Ich lebe dieses Leben
No creo que salga ileso
Ich glaube nicht, dass ich unversehrt davonkomme
No me sorprendería
Es würde mich nicht wundern
Si un día yo caigo preso
Wenn ich eines Tages im Gefängnis lande
Pero por mi futuro
Aber für meine Zukunft
To' las noches a Dios le rezo
Bete ich jede Nacht zu Gott
Y tengo miedo
Und ich habe Angst
Porque se que a veces fallo
Weil ich weiß, dass ich manchmal versage
Desde chamaquito
Seit ich ein Kind war
Siempre picudo como gallo
Immer spitz wie ein Hahn
Cual conquistador
Wie ein Eroberer
Ando montado en mi caballo
Reite ich auf meinem Pferd
Pinto en este beat
Ich male auf diesem Beat
Como si fuera Caravaggio
Als wäre ich Caravaggio
Licenciado, poeta y escritor
Akademiker, Poet und Schriftsteller
Dios no me hizo rico
Gott hat mich nicht reich gemacht
Pa' hacerme buen perdedor
Um mich zu einem guten Verlierer zu machen
No quiero estatuillas
Ich will keine Statuetten
Solo soy un compositor
Ich bin nur ein Komponist
Que escribe lo que siente
Der schreibt, was er fühlt
Y no se vende al mejor postor
Und sich nicht an den Meistbietenden verkauft
Ando desarmado
Ich bin unbewaffnet
Tan solo mis emociones
Nur meine Emotionen
Llámenme lo que quieran
Nennt mich, wie ihr wollt
Por lo que hago en mis canciones
Für das, was ich in meinen Liedern mache
Si sigo vivo
Wenn ich noch lebe
Debo de tener par de misiones
Muss ich ein paar Missionen haben
En este album
In diesem Album
Saqué los demonios de los cajones
Habe ich die Dämonen aus den Schubladen geholt
Y me subí los pantalones
Und ich habe meine Hose hochgezogen
No confío en los aviones
Ich vertraue Flugzeugen nicht
Por 'tar de enamorado
Weil ich verliebt war
He sufrido par de lesiones
Habe ich ein paar Verletzungen erlitten
Cuando vivía en Cancún
Als ich in Cancún lebte
Me tenían harto los camiones
Hatte ich die Busse satt
Y ahora en Dominicana
Und jetzt in der Dominikanischen Republik
No puedo con los tapones
Kann ich die Staus nicht ertragen
Se que no soy el único
Ich weiß, dass ich nicht der Einzige bin
Pero no se me quita el miedo
Aber die Angst geht nicht weg
A veces soy humilde
Manchmal bin ich demütig
Otras me consume el ego
Manchmal verzehrt mich das Ego
Cuestiono la realidad
Ich hinterfrage die Realität
Pero a ella me apego
Aber ich klammere mich an sie
Yo que existe un Dios
Ich weiß, dass es einen Gott gibt
Aunque a veces yo lo niego
Obwohl ich ihn manchmal leugne
Un trago de agua
Ein Schluck Wasser
Un puff de la verde
Ein Zug vom Grünen
Respira profundo
Atme tief durch
Quien se enoja pierde
Wer sich ärgert, verliert
Ya no son 10 y pico
Ich bin keine 10 mehr
Por encima 'e los 20
Über 20
Sigo siendo el flaco
Ich bin immer noch der Dünne
El que no se vende
Der sich nicht verkauft
Qué tal si no vuelvo a escribir
Was, wenn ich nie wieder schreibe
Si no vuelvo a pensar
Wenn ich nie wieder denke
Si no vuelvo a reir
Wenn ich nie wieder lache
Si yo no la vuelvo a ver
Wenn ich sie nie wieder sehe
Podré volver a sentir
Werde ich wieder fühlen können
Negra para qué mentir
Schwarze, wozu lügen
Ya no ni que sentir
Ich weiß nicht mal mehr, was ich fühlen soll





Авторы: Hugo Estrella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.