Текст и перевод песни Hugo Star - Peor Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasé
por
to'
los
sitios
Я
прошел
по
всем
местам,
Que
anduve
contigo
Где
был
с
тобой,
Con
una
nueva
С
новой
девушкой,
Que
me
usa
como
abrigo
Которой
я
нужен,
как
пальто.
Diamantes
de
colores
Цветные
бриллианты
Y
discos
de
platino
И
платиновые
диски
Pa'
demostrarte
Чтобы
доказать
тебе,
Que
estaba
peor
contigo
Что
мне
было
хуже
с
тобой.
Pasé
por
to'
los
sitios
Я
прошел
по
всем
местам,
Que
anduve
contigo
Где
был
с
тобой,
Con
una
nueva
С
новой
девушкой,
Que
me
usa
como
abrigo
Которой
я
нужен,
как
пальто.
Diamantes
de
colores
Цветные
бриллианты
Y
discos
de
platino
И
платиновые
диски
Pa'
demostrarte
Чтобы
доказать
тебе,
Que
estaba
peor
contigo
Что
мне
было
хуже
с
тобой.
Ya
te
olvidé
Я
уже
забыл
тебя,
Hasta
el
anillo
ya
boté
Даже
кольцо
выбросил,
En
verdad
me
lo
robó
una
shorty
На
самом
деле
его
стащила
одна
красотка,
Y
yo
la
dejé
И
я
позволил
ей.
En
mi
carro
la
monté
Я
посадил
ее
в
свою
машину,
Mejor
ni
te
digo
Лучше
тебе
не
знать,
Lo
que
pasó
después
Что
случилось
потом.
Si
ya
ni
hablamos
Мы
уже
не
общались,
Me
vino
un
flashback
Но
у
меня
случился
флешбэк,
Porque
me
agarró
la
mano
Потому
что
она
взяла
меня
за
руку,
Pero
tu
te
burlaste
Но
ты
же
высмеяла
меня.
Te
fuiste
y
nos
vamos
Ты
ушла,
и
мы
расстались,
Jodiste
todo
como
Thanos
Ты
разрушила
все,
как
Танос,
Y
me
tachas
como
el
villano
А
ты
выставляешь
меня
злодеем.
Yo
todo
te
ofrecí
Я
предлагал
тебе
все,
Y
a
ti
te
dió
igual
А
тебе
было
все
равно.
Para
que
veas
Чтобы
ты
знала,
Que
yo
también
puedo
jugar
Что
я
тоже
умею
играть.
Todo
tiene
su
final
У
всего
есть
свой
конец,
Y
eso
se
me
hace
normal
И
для
меня
это
нормально.
Me
fumo
con
otra
Я
курю
с
другой,
Un
batecito
frente
al
mar
Делаю
пару
затяжек
у
моря.
Me
tiro
pa'
Palmar
Еду
в
Пальмар,
Sino
pa'
La
Romana
Или
в
Ла-Роману.
Desde
que
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
La
vida
se
ve
más
vacana
Жизнь
кажется
прекраснее.
Aunque
a
veces
Хотя
иногда
Flahsbacks
chocan
como
patana
Флешбэки
бьют,
как
кирпичом,
Pero
normal
Но
это
нормально,
Se
me
olvidan
por
la
mañana
К
утру
они
забываются.
Pasé
por
to'
los
sitios
Я
прошел
по
всем
местам,
Que
anduve
contigo
Где
был
с
тобой,
Con
una
nueva
С
новой
девушкой,
Que
me
usa
como
abrigo
Которой
я
нужен,
как
пальто.
Diamantes
de
colores
Цветные
бриллианты
Y
discos
de
platino
И
платиновые
диски
Pa'
demostrarte
Чтобы
доказать
тебе,
Que
estaba
peor
contigo
Что
мне
было
хуже
с
тобой.
Ya
no
te
escribo
otra
canción
Я
больше
не
пишу
тебе
песен,
Ahora
salgo
de
misión
Теперь
я
отправляюсь
на
задание.
Quiero
sonar
en
la
radio
Хочу,
чтобы
меня
крутили
по
радио,
Entrevistas
en
televisión
Брали
интервью
на
телевидении.
Buscando
inspiración
Ищу
вдохновение,
Invirtiendo
en
producción
Вкладываюсь
в
творчество,
No
ando
en
baraje
Не
трачу
время
зря,
Quiero
mi
primer
millón
Хочу
заработать
свой
первый
миллион.
Como
el
conejo
te
boté
Я
бросил
тебя,
как
кролика,
Con
el
hoodie
quedaté
Оставил
тебе
толстовку,
Ni
siquiera
lo
compré
Я
ее
даже
не
покупал.
Traiganme
otra
Moët
Принесите
мне
еще
Moët,
Otra
botella
de
Rosé
Еще
бутылку
Rosé
Y
un
phillicito
И
косячок,
Voy
a
prender
Я
собираюсь
расслабиться.
Me
tiro
pa'
Palmar
Еду
в
Пальмар,
Sino
pa'
La
Romana
Или
в
Ла-Роману.
Desde
que
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
La
vida
se
ve
más
vacana
Жизнь
кажется
прекраснее.
Aunque
a
veces
Хотя
иногда
Flashbacks
chocan
como
patana
Флешбэки
бьют,
как
кирпичом,
Pero
normal
Но
это
нормально,
Se
me
olvidan
por
la
mañana
К
утру
они
забываются.
Pasé
por
to'
los
sitios
Я
прошел
по
всем
местам,
Que
anduve
contigo
Где
был
с
тобой,
Con
una
nueva
С
новой
девушкой,
Que
me
usa
como
abrigo
Которой
я
нужен,
как
пальто.
Diamantes
de
colores
Цветные
бриллианты
Y
discos
de
platino
И
платиновые
диски
Pa'
demostrarte
Чтобы
доказать
тебе,
Que
estaba
peor
contigo
Что
мне
было
хуже
с
тобой.
Pasé
por
to'
los
sitios
Я
прошел
по
всем
местам,
Que
anduve
contigo
Где
был
с
тобой,
Con
una
nueva
С
новой
девушкой,
Que
me
usa
como
abrigo
Которой
я
нужен,
как
пальто.
Diamantes
de
colores
Цветные
бриллианты
Y
discos
de
platino
И
платиновые
диски
Pa'
demostrarte
Чтобы
доказать
тебе,
Que
estaba
peor
contigo
Что
мне
было
хуже
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Estrella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.