Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás (Amor)
Quizás (Amor)
Baby
quizás
Детка,
возможно
Fueron
las
horas
que
pasaron
volando
Это
часы,
что
умчались
так
быстро
El
padre
tiempo
por
nadie
está
esperando
Отец
время
никого
не
ждёт
Ya
me
fuí,
ya
me
regresé
a
mi
rancho
Я
ушёл,
вернулся
в
свой
дом
Y
la
verdad,
no
sé
si
te
sigo
amando
И
правда
в
том,
что
не
знаю,
люблю
ли
ещё
Par
de
copas
y
en
ti
ya
estoy
pensando
Пару
бокалов
— и
вновь
я
о
тебе
Pa'
olvidar
yo
me
la
paso
quemando
Чтобы
забыть,
я
куря
провожу
дни
Muchas
morritas
que
me
andan
tirando
Много
девочек
в
меня
влюблены
Baby
quizás
Детка,
возможно
Fueron
las
horas
que
pasaron
volando
Это
часы,
что
умчались
так
быстро
El
padre
tiempo
por
nadie
está
esperando
Отец
время
никого
не
ждёт
Ya
me
fuí,
ya
me
regresé
a
mi
rancho
Я
ушёл,
вернулся
в
свой
дом
Y
la
verdad,
no
sé
si
te
sigo
amando
И
правда
в
том,
что
не
знаю,
люблю
ли
ещё
Par
de
copas
y
en
ti
ya
estoy
pensando
Пару
бокалов
— и
вновь
я
о
тебе
Pa'
olvidar
yo
me
la
paso
quemando
Чтобы
забыть,
я
куря
провожу
дни
Muchas
morritas
que
me
andan
tirando
Много
девочек
в
меня
влюблены
Wake
and
bake
Проснулся
и
закурил
Otro
día
que
no
sé
de
usted
День
без
вестей
от
тебя
Anoche
en
mis
sueños
te
busqué
Искал
тебя
в
снах
прошлой
ночью
Di
muchas
vueltas
y
no
te
encontré
Крутился-вертелся,
но
не
нашёл
Porque
ya
no
somos
nada
Ведь
мы
уже
никто
друг
другу
Me
faltan
tus
miradas
Мне
не
хватает
твоих
взглядов
Recuerdo
to'
lo
que
hacíamos
en
la
cama
Помню
всё,
что
мы
делали
в
постели
Quisiera
hablar
contigo
pero
ya
no
me
llamas
Хочу
поговорить,
но
ты
не
звонишь
Me
despierto,
en
mi
mente
estás
clavada
Просыпаюсь
— ты
в
мыслях
застряла
Dime
cómo
le
hago
Скажи,
как
мне
быть?
Pa'
olvidar
to'
lo
que
pasamos
Как
забыть
всё,
что
было
между
нами?
No
sé
si
es
amor,
o
solo
yo
estoy
trabado
Любовь
ли
это
или
просто
ступор?
Termina
de
irte,
o
quédate
a
mi
lado
Уходи
окончательно
или
останься
со
мной
Muchas
morritas
que
me
tiran
Много
девчонок
в
меня
влюблены
Pero
ninguna
como
tu
me
mira
Но
никто
не
смотрит,
как
ты
Voy
en
una
calle
sin
salida
Я
на
улице
с
тупиком
Quiero
tomar,
traíganme
más
bebida
Хочу
выпить
— несите
ещё
Noches
lluviosas
que
traen
recuerdos
Дождевые
ночи
с
воспоминаниями
Nena
sin
ti
siento
que
yo
me
pierdo
Без
тебя
чувствую,
как
теряюсь
Te
imagino
con
otro
y
me
muerdo
Представляю
тебя
с
другим
— кусаю
губы
Baby
siento
que
vivo
un
infierno
Детка,
будто
в
аду
живу
Y
lo
nuestro
era
А
между
нами
было
Flores,
chocolates
y
primavera
Цветы,
шоколад
и
весна
Mami,
lo
nuestro
fue
Малышка,
между
нами
Muy
duro
y
muy
lindo,
pero
la
cagué
Было
жарко
и
нежно,
но
я
облажался
Baby
quizás
Детка,
возможно
Fueron
las
horas
que
pasaron
volando
Это
часы,
что
умчались
так
быстро
El
padre
tiempo
por
nadie
está
esperando
Отец
время
никого
не
ждёт
Ya
me
fuí,
ya
me
regresé
a
mi
rancho
Я
ушёл,
вернулся
в
свой
дом
Y
la
verdad,
no
sé
si
te
sigo
amando
И
правда
в
том,
что
не
знаю,
люблю
ли
ещё
Par
de
copas
y
en
ti
ya
estoy
pensando
Пару
бокалов
— и
вновь
я
о
тебе
Pa'
olvidar
yo
me
la
paso
quemando
Чтобы
забыть,
я
куря
провожу
дни
Muchas
morritas
que
me
andan
tirando
Много
девочек
в
меня
влюблены
Baby
quizás
Детка,
возможно
Fueron
las
horas
que
pasaron
volando
Это
часы,
что
умчались
так
быстро
El
padre
tiempo
por
nadie
está
esperando
Отец
время
никого
не
ждёт
Ya
me
fuí,
ya
me
regresé
a
mi
rancho
Я
ушёл,
вернулся
в
свой
дом
Y
la
verdad,
no
sé
si
te
sigo
amando
И
правда
в
том,
что
не
знаю,
люблю
ли
ещё
Par
de
copas
y
en
ti
ya
estoy
pensando
Пару
бокалов
— и
вновь
я
о
тебе
Pa'
olvidar
yo
me
la
paso
quemando
Чтобы
забыть,
я
куря
провожу
дни
Muchas
morritas
que
me
andan
tirando
Много
девочек
в
меня
влюблены
El
tiempo
voló
Время
ушло
Todo
se
acabó
Всё
закончилось
Las
horas
pasaron
Часы
пролетели
Y
el
dolor
borró
И
боль
стерла
Todo
nuestro
amor
Всю
нашу
любовь
Se
volvió
un
recuerdo
Она
стала
воспоминанием
Pero
de
vez
en
cuando
Но
время
от
времени
Vuelvo
y
te
pienso
Я
снова
думаю
о
тебе
Guerra
avisada
no
mata
soldado
Предупреждён
— значит
вооружён
Nadie
me
avisó
que
te
ibas
de
mi
lado
Но
мне
никто
не
сказал,
что
ты
уйдёшь
Mi
pecho
está
frío,
corazón
helado
Грудь
холодна,
сердце
заледенело
Como
Tony
Dize
ya
tengo
un
doctorado
Как
Tony
Dize,
я
теперь
доктор
Que
causa
dolor
Что
приносит
боль
El
tiempo
dirá
Время
покажет,
Si
esto
fue
lo
mejor
Было
ли
это
лучшее
No
hubo
culpable
Не
было
виноватых
Clavado
el
sable
Клинок
застрял
No
tiene
sentido
Нет
смысла
в
том,
Que
venga
y
te
hable
Чтоб
я
к
тебе
пришёл
Ni
que
te
diría
Что
бы
я
сказал?
Que
suerte
la
mía
Какая
удача
моя
—
Tenerte,
perderte
Иметь
тебя,
потерять
Y
pensar
todavía
И
всё
ещё
думать…
Que
rico
lo
hacías
Как
сладко
было
Cuanto
te
quería
Как
сильно
любил
La
vida
da
vueltas
Жизнь
поворачивается
—
Maldita
ironía
Проклятая
ирония
Me
fuí
de
tu
mundo
buscando
respuestas
Я
ушёл
из
твоего
мира
в
поисках
ответов
No
aguanto
la
vida
en
ese
planeta
Не
выношу
жизни
на
той
планете
Compré
mis
boletos
e
hice
mis
maletas
Купил
билеты,
собрал
чемоданы
Postada
te
pienso,
cantó
tu
poeta
Лежу,
думаю
о
тебе,
пою
твой
поэт
Y
lo
nuestro
era
А
между
нами
было
Flores,
chocolates
y
primavera
Цветы,
шоколад
и
весна
Mami,
lo
nuestro
fue
Малышка,
между
нами
Muy
chulo
y
muy
lindo,
pero
la
cagué
Было
ярко
и
нежно,
но
я
облажался
Baby
quizás
Детка,
возможно
Fueron
las
horas
que
pasaron
volando
Это
часы,
что
умчались
так
быстро
El
padre
tiempo
por
nadie
está
esperando
Отец
время
никого
не
ждёт
Ya
me
fuí,
ya
me
regresé
a
mi
rancho
Я
ушёл,
вернулся
в
свой
дом
Y
la
verdad,
no
sé
si
te
sigo
amando
И
правда
в
том,
что
не
знаю,
люблю
ли
ещё
Par
de
copas
y
en
ti
ya
estoy
pensando
Пару
бокалов
— и
вновь
я
о
тебе
Pa'
olvidar
yo
me
la
paso
quemando
Чтобы
забыть,
я
куря
провожу
дни
Muchas
morritas
que
me
andan
tirando
Много
девочек
в
меня
влюблены
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Estrella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.