Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿A Poco No?
Isn't That Right?
A
poco
no
Isn't
that
right,
girl?
Cuando
yo
llego
se
va
sintiendo
el
calor
When
I
arrive,
the
heat
starts
rising
A
poco
no
Isn't
that
right?
Cuando
me
ven
la
cara
les
cambia
de
color
When
they
see
my
face,
their
color
changes
A
poco
no
Isn't
that
right?
Los
lentes,
los
Jordans,
la
gorra
y
el
pantalón
The
shades,
the
Jordans,
the
cap
and
the
pants
A
poco
no
Isn't
that
right?
La
voz,
el
acento,
el
flow
y
el
color
The
voice,
the
accent,
the
flow
and
the
color
A
poco
no
Isn't
that
right?
Tu
me
tienes
miedo
y
no
quieres
rozar
conmigo
You're
scared
of
me
and
don't
want
to
brush
against
me
No
quieras
ser
mi
enemigo,
que
tu
piel
se
usa
como
abrigo
Don't
try
to
be
my
enemy,
your
skin
can
be
used
as
a
coat
Yo
tengo
amigos
con
yates
y
aviones
privados
I
have
friends
with
yachts
and
private
jets
Pero
eso
es
de
papi,
lo
mio
va
a
ser
trabajado
But
that's
daddy's,
mine
will
be
earned
Lo
poco
que
tengo
yo
me
lo
he
ganado
The
little
I
have,
I've
earned
it
myself
Antes
era
palomo
y
ahora
soy
jefe
I
used
to
be
a
nobody,
now
I'm
the
boss
Mientras
más
lo
patéan
a
uno
más
crece
The
more
they
kick
you
down,
the
more
you
grow
Y
mira
que
a
veces
And
look,
sometimes
Yo
sueño
con
ser
millonario
I
dream
of
being
a
millionaire
Por
eso
es
que
escribo
a
diario
That's
why
I
write
every
day
A
mami
llena
la
nevera
y
a
papi
un
carro
To
fill
mom's
fridge
and
get
dad
a
car
Para
mi
novia
regalos
a
diario
For
my
girl,
gifts
every
day
A
poco
no
Isn't
that
right?
Cuando
yo
llego
se
va
sintiendo
el
calor
When
I
arrive,
the
heat
starts
rising
A
poco
no
Isn't
that
right?
Cuando
me
ven
la
cara
les
cambia
de
color
When
they
see
my
face,
their
color
changes
A
poco
no
Isn't
that
right?
Los
lentes,
los
Jordans,
la
gorra
y
el
pantalón
The
shades,
the
Jordans,
the
cap
and
the
pants
A
poco
no
Isn't
that
right?
La
voz,
el
acento,
el
flow
y
el
color
The
voice,
the
accent,
the
flow
and
the
color
Crecí
en
un
barrio
de
Dominicana
I
grew
up
in
a
neighborhood
in
the
Dominican
Republic
Ahora
vivo
en
tierra
mexicana
Now
I
live
in
Mexican
land
Dicen
que
la
pelea
se
pierde
They
say
you
lose
the
battle
Y
la
guerra
se
gana
But
you
win
the
war
De
Las
Praderas
a
Cancún
From
Las
Praderas
to
Cancun
En
el
comienzo
aún
Still
at
the
beginning
Primer
capítulo,
una
trilogía
First
chapter,
a
trilogy
Matar
la
liga
esa
es
mi
teoría
Kill
the
league,
that's
my
theory
Y
mientras
yo
viva
And
as
long
as
I
live
Cancún
y
Dominicana
seguirán
prendías
Cancun
and
Dominican
Republic
will
stay
lit
Me
estoy
burlando
I'm
just
playing
Los
beats
me
llegan
de
Orlando
The
beats
come
to
me
from
Orlando
No
es
relajando,
que
me
vayan
preparando
Not
relaxing,
they
better
get
ready
El
trono,
porque
ya
mero
corono
The
throne,
because
I'm
about
to
be
crowned
Yo
no
se
ni
como
I
don't
even
know
how
Vete
y
ponme
la
querella
Go
ahead
and
sue
me
Cual
es
mi
nombre
What's
my
name
Hugo
Estrella,
yeah
Hugo
Estrella
Hugo
Star,
yeah
Hugo
Star
A
poco
no
Isn't
that
right?
A
poco
no
Isn't
that
right?
Empecé
relajando,
pero
ya
me
puse
enserio
I
started
off
easy,
but
now
I'm
serious
Fino
con
criterio
Smooth
with
criteria
Un
moreno
lindo
y
aparte
serio
A
cute
brown
guy
and
also
serious
Que
vino
a
robarse
el
trono
Who
came
to
steal
the
throne
De
quien
sea
que
esté
en
el
medio
From
whoever
is
in
the
way
Nada
más
te
aviso
Just
letting
you
know
Que
si
no
estás
conmigo
de
una
vez
de
piso
If
you're
not
with
me,
get
lost
right
now
Te
lo
dije
Chichorizo
I
told
you,
Chichorizo
Respeto
a
los
mexicanos
Respect
to
the
Mexicans
Yo
soy
un
visitante
I'm
a
visitor
Pero
eso
no
me
detiene
But
that
doesn't
stop
me
A
quitar
todo
el
que
esté
alante
From
taking
out
anyone
in
front
Llegó
el
almirante
The
admiral
has
arrived
De
la
flota
el
comandante
The
fleet
commander
Y
atento
a
chistes
Pay
attention
to
the
jokes
Ustedes
son
comediantes
You
are
comedians
Y
yo
sigo
para
alante
And
I
keep
moving
forward
Con
Dios
mediante
With
God's
help
Estudiando
y
grabando
Studying
and
recording
Para
poder
seguir
adelante
To
be
able
to
keep
going
forward
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Rafael Espinosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.