Hugo (TSR) - Cendrier Plein Et Stylo Vide - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hugo (TSR) - Cendrier Plein Et Stylo Vide




Cendrier Plein Et Stylo Vide
Полная пепельница и пустая ручка
Mais son esprit rugueux
Но его грубый ум
Ne trouvait rien de mieux
Не находил ничего лучше,
Que d'faire rimer printemps
Чем рифмовать весну
Avec j'y rentre dedans
С врываюсь в нее"
Ou bien j'y casse les dents
Или об нее зубы сломаю"
C'était trop percutant
Это было слишком сильно.
J'te répète c'que les scars-la disent
Повторяю тебе, что говорят эти парни,
Pour eux y'a rien à part la tease
Для них нет ничего, кроме движухи,
Pas d'paradis, j'deviens tout rouge comme si j'avais la scarlatine
Нет рая, я весь краснею, как будто у меня скарлатина,
Crois pas qu'j'baratine
Не думай, что я заливаю,
Certains succombent aux délires des ecstas
Некоторые поддаются бреду экстази.
Les recelleurs passent du chargeur Nokia au chargeur Beretta
Барыги переходят от зарядки Nokia к зарядке Beretta.
Qui m'a engrainé? J'crois que c'est la rue
Кто меня втянул? Думаю, что улица,
C'est elle qui ma brisé dans un climat bizarre, on a le sang chaud et le cœur climatisé
Это она сломала меня в странном климате, у нас горячая кровь и холодное сердце,
J'ai pas les cartes en main j'connais les squares car tous les gosses y vivent
У меня нет карт в руках, я знаю скверы, потому что там живут все дети,
Et tous leurs rêves tiennent dans un joint mais pas dans le code civil
И все их мечты умещаются в косяке, но не в гражданском кодексе,
Plus envie de bosser j'ai plus l'âge des bilboquets
Больше нет желания работать, я вышел из возраста бильбоке,
J'sui choqué, bloqué comme un touriste devant un pickpocket
Я в шоке, застыл, как турист перед карманником,
Une seule morale: ne pas tékal quand un connard te regarde
Одна мораль: не пялься, когда какой-то придурок на тебя смотрит,
Combattif comme Thorgal, j'me donne à fond comme un donneur d'organe
Воинственный, как Торгал, я отдаюсь полностью, как донор органов,
Faut envoyer la sauce lancer l'assaut quand les flics t'assoment
Нужно поддать жару, начать атаку, когда копы тебя оглушают,
Avoue ça chauffe ils ont les armes de Nicky Larson
Признай, жарко, у них оружие, как у Ники Ларсона,
Plus fort que l'équipe d'Athénes dans le coin y'a pas d'délicatesse
Сильнее афинской команды, в этом районе нет деликатности,
Des p'tits à terre, des p'tits athlètes des flics H-S qui visent la tête
Малыши на земле, маленькие спортсмены, переутомленные копы целятся в голову,
Ouai mon ami fuis pas devant l'ennemi, flippe pas
Да, друг мой, не беги от врага, не бойся,
Maintenant les flics, ils parlent plus direct CLIC CLIC PAW
Теперь копы говорят более прямо: ЩЕЛК ЩЕЛК БАХ.
Mon passé sur le papier, j'veux esquiver les discordes
Мое прошлое на бумаге, я хочу избежать разногласий,
J'veux palper, j'ai pas de blé à par dans mes biscottes
Я хочу нажиться, у меня нет бабла, кроме как в моих сухарях.
J'reprends en finesse, le diable exauce les vœux sanguinaires
Я продолжаю аккуратно, дьявол исполняет кровавые желания,
J'reste aux aguets comme Jim Ellison dans The Sentinel
Я остаюсь начеку, как Джим Эллисон в "Часовом",
Dans le 18éme, des mitrailleurs et des fantassins
В 18-м, пулеметчики и пехотинцы,
Va vite ailleurs sur c'monde faut pas qu'tu fantasme hein!
Уходи быстро отсюда, не стоит тебе здесь мечтать!
Ecoute mon écriture et ma grandeur vocale
Слушай мой текст и мой мощный голос,
On veut votre cash pour amortir: platine, vinyles, samples d'occas'
Мы хотим ваши деньги, чтобы окупить: платину, винил, б/у сэмплы,
Des tonnes de phases, toujours pas à la page, j'suis tout seul à la barre
Тонны фраз, все еще не в теме, я один у руля,
Attaché à ma base, y'en a marre et j'ai pas de malabar
Привязан к своей базе, здесь все надоело, и у меня нет жвачки,
Tant pis, manque de moyen comme une école sans cantine
Жаль, не хватает средств, как школе без столовой,
En grandissant ça devient pire qu'l'orage en camping
Взрослея, это становится хуже, чем гроза в кемпинге,
Écoute connard: ici c'est Max Dormoy
Слушай, придурок: это Макс Дормуа,
les clochards ont l'nez plus rouge que Ronald McDonald
Где у бомжей нос краснее, чем у Рональда Макдональда,
Hugo Boss, pas un gueu-shla ni un type marteau
Hugo Boss, не какой-то лох или тип с молотком.
J'suis pas de ces mecs qui s'mettent à poil comme Sophie Marceau
Я не из тех парней, которые раздеваются, как Софи Марсо,
J'ai rien demandé moi j'viens déballer mon plaidoyer
Я ничего не просил, я пришел изложить свою защиту,
On paie le loyer c'est pas d'ma faute si Marianne se fait doigter
Мы платим арендную плату, не моя вина, что Марианну лапают.
Toi-même tu sais faut qu'tu balises
Ты сам знаешь, тебе нужно быть настороже,
Si t'habites vers Paris les mecs pas lisses
Если ты живешь недалеко от Парижа, парни не гладкие,
La beuh vert pâle le pharmacien va faire faillite
Трава бледно-зеленая, аптекарь обанкротится,
Ouais j'ai failli tout foutre en l'air, j'avance dans le sens du boss
Да, я чуть не все испортил, я двигаюсь в направлении босса,
J'ai pas le sourire de Franck Dubosc
У меня нет улыбки Франка Дюбоска,
Moi j'ouvre ma bouche une fois sorti du poste
Я открываю рот, как только выхожу из участка,
Les chicos sales, les p'tits tocards donnent pas la trique au shtar
Грязные парни, мелкие засранцы не возбуждают полицейского,
Parce que les psychopathes les plus dangereux sont dans des p'tits costards
Потому что самые опасные психопаты в маленьких костюмчиках,
J'me balade au mic, j'épuise mon Bic et mon Panasonic
Я гуляю с микрофоном, изнашиваю свою ручку и свой Panasonic,
Car forts sont mes cousins quand Sarkozy confie Paname aux flics
Потому что мои кузены сильны, когда Саркози доверяет Париж копам,
C'est comme ça que ça s'passe, on a trop la tate-pa, j'blague pas
Вот так все происходит, у нас слишком крыша едет, я не шучу,
Trop d'tarbas la nuit j'entends des tas d'balles
Слишком много проблем, ночью я слышу кучу пуль,
Des tas d'barres, j'passe, pas d'magie dans ma ville
Кучу стволов, я прохожу мимо, никакой магии в моем городе,
Dans la zik y'a des séquelles du Dance Machine
В музыке есть последствия от Dance Machine,
On a beau être fûté habiles futile on s'en fout de tout
Мы можем быть умными, ловкими, тщетными, нам все равно,
Têtu comme un hutu, j'ai les soucis pas les sousous
Упрямый, как хуту, у меня проблемы, а не деньги,
Dans le rap j'cravache il faut que ça bouge comme la Bossa Nova
В рэпе я пашу, нужно, чтобы это двигалось, как босса-нова,
Hugo Boss un nouveau, nous, on est peace mais on pose pas nos armes
Hugo Boss, новичок, мы мирные, но мы не складываем оружие.





Авторы: Hugo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.